3ヶ国交流。
2月に台湾人留学生が帰国して次のホームビジットも継続で申し込んでいたら今度は中国人留学生でした。中国人留学生の方から「日曜日会えますか?」とメールがあり「いいですよ~」と返事するとなんと「彼氏も一緒に来てもいいですか?」と返事が「え?中国から一緒に来てるの?」と尋ねると「いいえ~この留学で知り合いました。彼氏は韓国人です。」だって。3月に下旬に来日して4月中旬にはお付き合いが始まったらしい…もう恋が芽生えるのか中国人韓国人日本人いったい何を夕食に出せばいいやら悩みました。結局出したのは筍の炊き込みご飯、かぼちゃスープ、パリパリサラダから揚げ、キッシュ炊き込みご飯をおにぎりにして出すつもりがから揚げを揚げてる最中に油が親指に強烈にはねてやけど炊飯器あけてその蒸気でさえ痛くてたまらんマグカップに氷水を入れ冷やしながら残りのから揚げ揚げてなんとかご飯もお茶碗によそって盛り付けてひりひりしてどよーんと沈みそうでした。おにぎりにしなかったせいで食卓…おかずが少なくて寂しかった~。これでもすんごく時間かかったのに~。韓国人の彼がかぼちゃスープを見て「これ卵ですか?」・・・どうも生卵を混ぜたものにみえたらしい夫が「いや!かぼちゃ。これかぼちゃですよ!!」中国人韓国人2人とも「(かぼちゃの単語がピンとこず)???」私はとっさに「あ~!ホバク!ホバクですよ~」韓国人「あ~ホバク。」そこで中国人の彼女に「パンプキン!」と彼が訳した。私恥ずかしいこんな簡単なパンプキンが頭に浮かばないなんて夫も「アンタ…パンプキンやろ何で韓国語の方が頭に浮かぶん」そんなパンプキンも美味しいと飲んでくれて彼はから揚げをすごい勢いで食べてたらしい(夫談)彼女はパリパリサラダを残りかすまで全部食べあげてくれました。パリパリサラダは、パリパリ焼きそばのパリパリしたやつに生野菜をのせてドレッシングかけて食べます。中国人の彼女は中国で日本語を専攻していてかなりの会話力。日本語1級がなかなか受からないようなこと言ってた。それに日本のアニメや歌手が相当好きらしく詳しい。ミュージックステーション知ってたし韓国人の彼はソウルの有名な大学でビジネスを学んでるらしい。日本語は半年前に日本に来てから学び始めたと言ってたんだけど普通に会話できてる。(彼は1年間留学)私はいま教えてもらおうとドラマでわからない言い回しを質問。丁寧な平仮名漢字交じりで教えてくれてすごい…日本語は会話だけ上達してるんじゃないんだとびっくり。私は頑張らないといけないなあ。私達家族の名前をハングルで教えたらハングル書けることに驚かれました。日本語の名前は難しいから助かったようなことを言われたご飯の前に、ちょうど前日に実家でもらった鹿児島のお土産を出し夫が2人に「これドラ焼きです。ドラ焼き知ってる?」2人が知らないというので「ドラえもんが好きなドラ焼き」と夫がいうと2人とも「おードラえもん」と2人そろって感動的な反応が。初めて食べたドラえもんのドラ焼きはとっても美味しかったようです。ドラえもん世界で有名ですね。2人ともとってもかわいくて楽しいひとときであっという間に時間が過ぎました。また次回も彼氏も来るんだろうか…中国人担当なんだけど