275223 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

横濱の写真、英語、アフィリエイトなど…

横濱の写真、英語、アフィリエイトなど…

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ジャガラー

ジャガラー

Calendar

Favorite Blog

Comments

http://buycialisky.com/@ Re:アジアシリーズ、西武優勝でした。(11/18) cialis soft tabletstaking viagra with d…
http://buycialisky.com/@ Re:語源で覚える英単語 2005/4/15(04/15) cialis message boardsprix viagra cialis…
http://buycialisky.com/@ Re:「目線」って、「視線」のことですか?(09/27) cialis generic pricecialis in polen bes…
http://buycialisky.com/@ Re:いやー英語って素晴らしいですね~!(09/20) effect of cialis on high blood pressure…
2009.09.22
XML
テレビで巨人のON特集をやっていましたが、長嶋さんは実は物凄く練習をした人らしいです。

本人は、「自分は天才ではない、だから人の一倍、ニ倍練習しただけだ。」言ってました。

(「一倍、ニ倍」と言うのが久々の「長嶋語」ですが^^)

私から言わせると、長嶋さんとか王さんは「センスのある人が人の10-100倍の努力をした結果」だと思います。

私なりの「天才」の定義がこの「センス+常人の100倍の努力」です。

センスが無いとダメですが、そのセンスのある人の中でも尋常ならざる努力をすることができる人は稀であり、そんな人が天才と称されるのだと思います。

さて、今日の和製英語は「ナイター」。

最近は正しく「ナイトゲーム」 (night game)と言い始めていますね。

でも、「ナイター」ってセンスのあるネーミングです。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.09.23 01:25:21
コメント(4) | コメントを書く
[これでいいのだ! 和製英語 野球の巻き] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.