カテゴリ:新録かきおろし
吉行淳之介:編『プレイボーイ傑作短篇集』集英社:PLAYBOY BOOKS
「立っている肉」吉行淳之介(初出:【月刊PLAYBOY】1975.07) 「スワッピング決行」ロアルド・ダール/田村隆一:訳(初出:【月刊PLAYBOY】1975.08) 「老境のターザン」筒井康隆(初出:【月刊PLAYBOY】1975.09) 「グランド・セントラル発17時30分」ジュリアス・ホーウィッツ/高見浩:訳(初出:【月刊PLAYBOY】1975.11) 「埋れ水」立原正秋(初出:【月刊PLAYBOY】1975.10) 「いや電話をきらないで」ジョン・コリア/池澤夏樹:訳(初出:【月刊PLAYBOY】1975.07) 「オフー」小松左京(初出:【月刊PLAYBOY】1975.08) 「ミス・コインテの熟れた部屋」テネシー・ウイリアムズ/河野一郎:訳(初出:【月刊PLAYBOY】1976.02) 「JELLIES(ジェリーズ)」小林信彦(初出:【月刊PLAYBOY】1976.01)(【参照】) 「フルハウスにはかなわない」ウイリアム・クーンズ/中田耕治:訳(初出:【月刊PLAYBOY】1975.10) 「痒みの研究」野坂昭如(初出:【月刊PLAYBOY】1976.03) 「侮辱」アルベルト・モラヴィア/大久保昭男:訳(初出:【月刊PLAYBOY】1975.12) 「高所恐怖症」都筑道夫(初出:【月刊PLAYBOY】1976.04) 「二十五本の蝋燭」ウラジーミル・ナボコフ/大津栄一郎:訳(初出:【月刊PLAYBOY】1976.04) 「黒い島」柴田錬三郎(初出:【月刊PLAYBOY】1975.11) 巻末のシバレン短篇『黒い島』には、 重要な作中の小道具としてホロスコープが登場します。 シバレン作品に占星術が採り上げられる場合は、 たいがい、そこには協力者として【宝瓶宮黒人】という人物が絡んでまいります。 ↓この作品などでは、【宝瓶宮黒人】は作中のキャラクターにまでなって活躍します。 柴田錬三郎:著『眠狂四郎異端状』新潮文庫 かつて、占星術師として「週刊プレイボーイ」巻末の 星占いコーナーも担当していたことがある【宝瓶宮黒人】は、 また「小林信彦が大嫌い、同じ雑誌には絶対に載りたくない」と ダダをこねていたことで一部には有名な小説家でもあります。 もし、「BRUTUS」掲載の短篇傑作集、というような アンソロジー企画が実現していたとしたら、 そこでは小林信彦と、世を忍ぶ仮の姿の【宝瓶宮黒人】が 仲良く目次に名前を連ねていたであろうことは間違いないので、(【参照】) ひょっとしたら【宝瓶宮黒人】は、 企画がオジャンになったことを喜んでいたのかも知れませんが、 しかし、それ以前に、実現して実際に刊行された、 『プレイボーイ傑作短篇集』というアンソロジーがあるわけですよ。 もし本当に、【宝瓶宮黒人】が『黒い島』に関係しているのなら、 小林信彦と【宝瓶宮黒人】は、 この『プレイボーイ傑作短篇集』の中で、 すでにニアミスしちゃっているわけじゃないですか。 どんなイヤミを飛ばしていたのだろう。裏で。 (というか、昭和50年代の男性誌で、 「ユニークな短篇小説が書ける作家」を集めようとしたら、 筒井康隆、都筑道夫、阿刀田高…、 その次に小林信彦か式貴士、 どっちかの名前は確実に挙がるよ。 二人とも同じ土俵の上にいたんだよ、絶対。) * 『黒い島』は雑誌掲載後、まず『プレイボーイ傑作短篇集』に収録されて、 それからシバレン個人の著書としては、↓ここに収録されます。 柴田錬三郎:著『眠堂醒話 地べたから物申す』新潮社 ↑コレはエッセイ集なんですよ。(【参照】) シバレンの、現代物の単発の短篇というのは、 非常に数が少ないので、 それだけでは短篇集が作れないんですね。 だからエッセイ集の中に、オマケで入れておくしかなかった。 『地べたから物申す』には、『黒い島』と、 もうひとつ「月プレ」掲載の短篇『真紅の夜』(初出:【月刊PLAYBOY】1976.02)が オマケで収録されていました。 そういう寄せ集め本だった『地べたから物申す』は、 だから単行本の通りの内容で「完全版」で文庫化されたことはなくて、 集英社文庫『地べたから物申す』と 中公文庫『柴錬ひとりごと』で、 エッセイの一部が収録されていたことがある、という程度です。 ただし、『黒い島』は、 「文庫で出版された」ことが、ないわけではない。 ↓このアンソロジー(【参照】)に入っていたから。 日本ペンクラブ:編/眉村卓:選『幻覚のメロディ』集英社文庫 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2008.08.08 09:09:26
コメント(0) | コメントを書く
[新録かきおろし] カテゴリの最新記事
|
|