テーマ:京都。(6081)
カテゴリ:国内旅行・お出かけ
友人と京都旅行した話。
数年前、男二人で京都へ行き、東山YHに泊った。 安いし、たくさんの外人が宿泊しているのが理由だった。 そして夕食時、僕らは四人用のテーブルで一人で食事をしている欧米系女性を発~見! "Is this seat taken?""Can I talk to you? if you don’t mind."で英会話開始!(笑) ナント、彼女は一人旅をしているパリジェンヌ!だった(驚)。 まさかパリジェンヌとお話できると思わなかった僕らは大興奮状態! フランス人の彼女は英国に留学していたことがあり、とても流暢な英語を話した。 彼女の日本一人旅の話、パリの話、イタリアの話、英国の話、 ずっと僕ら3人は食堂で話をしていた。 そして、けっこう盛り上がった。 そこで、僕らは「これから銀閣寺のライトアップを見に行こうよ!」と、 ダメもとでパリジェンヌを誘ってみた。 すると、パリジェンヌは、即OKしてくれた♪ 「銀閣寺のライトアップは見たかったけど、行き方が複雑で困っていた」とのこと。 ラッキーな僕らは30分後にYHの正面玄関で待ち合わせの約束をした。 30分後、YHの正面玄関に行ってみると20人くらいの外国人が僕らを待っていた(驚)。 国籍はフランス人の他にタイ、香港、ベトナム、ニュージランド、 イタリア、ブラジル・・・多国籍軍状態(苦笑) そして「銀閣寺のライトアップに行きたいけど、日本語も京都のバス路線もわからないから一緒に連れて行って」と、 20人の外国人にお願いされてしまった(苦笑)。 どうやら銀閣寺行きをパリジェンヌが自慢したらしい。 パリジェンヌだけ目当てだった僕らは口あんぐり状態だったけど、 日本人のイメージアップの為、笑顔で"Sure" ![]() でも、みんなでワイワイと賑やかに騒いでスゴク楽しかった。 多分3人で行くよりも楽しかったと思う。 こういう時が「英語を勉強しておいてよかった」って本当に瞬間である。 ________________________________________ ★One reason for our company’s ~ is that ・・・ ~の一つの理由としては・・・ 他にもまだいくつも理由があると思うが、とりあえず思いついた理由を述べる場合に用います。 例文 One reason for our company’s record of innovation is that we encourage our workers to think creatively. ★I don’t think you can separate ~ from ・・・ 私は~を・・・から切り離して考えることはできないと思う 両者には密接な因果関係があり、それを分けて考えることはできないという時の表現です。 例文 I don’t think you can separate personal ethics from business ethics. ★for some reason 何らかの理由により 「正確な理由はよくわからないのだけど、こうなっている」いう時に使います。 例文 The analysis suggested that the new product would be successful, but for some reason sales have not been very strong. ★As a result of ~, ~の結果 原因を名詞で表現する時に便利な使い方です。 例文 As a result of the global economy, we must consider foreign market forces as well as local issues. _________________________________________ 今日の暗記表現 ☆How was your year? どんな1年でしたか? “どんな1年でしたか?”はまず質問する相手の1年を聞いているので、“your year”を使います。 “あなたにとっての1年はどうでしたか?”と意訳すると考えやすいと思います。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[国内旅行・お出かけ] カテゴリの最新記事
|
|