立ち去る準備を始めた、を中国語で。離開
摘,選完以后電視台的人付了銭就準備離開。(柿を)摘んで、選び終わったら、テレビ局の人はお金を払うや、立ち去る準備をはじめた。離開 li2//kai1:立ち去る、離れる、話す、別れる人に教えてもらったんですが、スマホやタブレットの無料アプリで、翻訳してくれるのがある。これが、外国語学習に、とても役立つと聞いてやってみたら、ほんとうに面白い。中国語→日本語で、スマホに話しかけると、自分の中国語が、どんなふうに聞こえているか、翻訳してくれる。さっきから、「柿子」(かき)って言ってんだけど、どうしても、「ライオン」と翻訳される。柿は食えるけど、ライオンには食われちゃう。第82回中国語検定2級筆記試験問題より。