カテゴリ:由来や歴史
「できちゃった婚」をアメリカではなんと言う? 今時珍しくもなんともない「できちゃった結婚」ですが、すっかり市民権を得たこの言葉をアメリカでなんと呼ぶのでしょう。 実は『ショットガン・マリッジ』「shotgun marriage」、『ショットガン・ウエディング』「shotgun wedding」と言うらしいのです。 たぶんスラングだと思うのですが調べてみました。 なぜ“ショットガン(散弾銃)”なのか? その昔、ある娘の父親が、娘から妊娠している事を告げられた。 激怒した父親は、ショットガンを持って、娘が付き合っている若い男の元へ出かけました。 そして男に銃を突き付け“責任を取って結婚しろ!”と迫った。 男は慌てて結婚を約束しふたりは結ばれたが、以来近所の人々は“あのショットガン・マリッジの夫婦”と呼んだそうである。 父親がショットガンを持ち出して脅して結婚さてたと言う説が多いようですが、この解釈には別の見方があっても良いと思います。 彼氏の下半身の一物をショットガンに例えて放出するなら、散弾銃ですからかなり広範囲に飛びちり誰に当たるか解りません。 多くのガールフレンドの中から、たまたま彼女に運良くか運悪く命中してしまったと言うのが真相でしょうか。 例えの銃がライフルのように単発銃であれば意中の人を狙ったと考えられます。 日本語で紹介するとすれば「ライフル・マリッジ」とか「ライフル・ウエディング」と言う言葉で紹介した方が、「出来ちゃった婚」としては別の意味で良いかも知れません。 今の私は「空気銃」しか持ち合わせがなく「粉」しか出ませんでした。 その後、「あのショットガン・マリッジの夫婦」幸せに暮らしたかどうかは定かでありませんでした。 ★楽天 結婚プレゼント 人気商品はコチラからです★ 似顔絵時計は結婚プレゼントに大人気贈答用・似顔絵時計-結婚祝い002 似顔絵そっくりや ★結婚プレゼント↓↓人気ギフト検索★ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009/09/19 12:12:33 PM
[由来や歴史] カテゴリの最新記事
|
|