155759 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

フランス語翻訳者の独り言

フランス語翻訳者の独り言

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

marianne.jp

marianne.jp

カレンダー

お気に入りブログ

まだ登録されていません

コメント新着

コメントに書き込みはありません。

フリーページ

ニューストピックス

2008年08月09日
XML
カテゴリ:翻訳という仕事

『ハイクオリティーに住んでいる』

当たり前のことですが、
「クオリティー」の中に住むことはできません。

「ハイクオリティーな家の中に住んでいる」、もしくは、「ハイクオリティーな生活を営んでいる」のように、文章を一度「正常化」してからでないと、翻訳はできません。


フランス語翻訳を生業にしています





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年08月09日 09時21分46秒
[翻訳という仕事] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.