鼻が積み重ねられた!?
今日、職場で外国人の同僚と話をしていました。声がかすれて変わっているので心配して「大丈夫?」とか聞いてくれたので、「昨日は、声が全然出なかったし、鼻も詰まったのよ~!」って言おうとして、"My voice didn't come out yesterday, and also my nose was…"えっと、詰まるってなんだったけ?確か、st…スタなんとかといったよな…ちょっと言ってみよう!"my nose was stack!!"って言いました。すると、同僚の顔に「?」が浮かびました。しばらくして、"Oh!! Your nose was stuffed up(^^)!!"って言い直してくれましたf(^^;)帰って、辞書で調べてみると…stack: 〔名詞〕1 干し草の山 2 積み重ね 3……… 〔動詞〕1 …をきちんと積み重ねる 2 ピラミッド型に組み立てかける 3 細工するstuff: 〔動詞〕1 詰める 2 …をふさぐ (例文)My nose is stuffed up by a cold. 「私はかぜで鼻が詰まっている」とありましたf(^^;)そうか~!!stuffだった~f(^^;)使ってみるものだなp(^^)qと一つ、お勉強になったのでした(^^)