★事業所概要(末次通訳事務所とは?)<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所-----事業所概要----- ★ 弊所業務方針:【三方善し】 ◇ 技術理念 :【道根二刀・二曜麗天】 ◎ 人生哲学 :【直心是道場】 820-0001 福岡県 飯塚市 鯰田2425-63 コーポ大和202 Phone/Fax:(-81-)0948-28-4035 e-mail:fuku@eos.ocn.ne.jp ↓↓★以下の各サイトをご覧下さい↓↓ 末次通訳事務所ブログ・英語アラカルト 末次通訳事務所・業務サイト ★【末次流(/二刀流)英語】(戦略ある英語)講義集のご案内★ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 末次通訳事務所では、【兵法二天一流】の理念を 通翻訳業務に活かさんと務めております: 弊所は福岡県飯塚市を拠点に、英語通訳翻訳業務を展開しております。 ● 事業所概要: * 創業:1998年 6月 (個人事業者) * 営業時間:7:30:~17:00 * 代表者:英語通訳・末次賢治 (通訳実績8年) * お取引お客様数:300社以上の企業、機関・団体 (2007 年 11月1日現在) * 対応言語:(3ヶ国語)英語⇔日本語・中国語⇔日本語・韓国語⇔日本語 ● 主要お取引先様(敬称略) *外国大使館関係:チリ大使館、チュニジア大使館、マウイ大使館、 フランス大使館、イスラエル大使館、スイス商工会議所、 チェコ大使館、カナダ領事館、台湾貿易センター、他多数 *企業関係: 正興電機製作所、ミツミ電機、ジェイエムネット、 博多人形いとう、電通、データ復旧センター、日本水産、 長浦製網所、日本エアコミューター、西部ガス、他多数 *公官庁関係: 九州経済産業局、福岡県庁、北九州市役所、愛知県、他 *機関・団体: 日本レスリング協会、日本サンボ連盟、国際協力事業団 他多数 *外国企業: Whise N.V.(ベルギー)、 Middle East Office for Translation(サウジアラビア)、他 ●所属団体: 東京商工会議所・大阪商工会議所・ 福岡商工会議所・飯塚商工会議所 福岡県中小企業家同友会(筑豊支部)、 福岡ビジネス協議会、九州通訳ガイド協会、 ~~ここ最近の実績:(ごく一部の実績です)~~ ★【2000年】 *九州沖縄サミット行事パンフレット翻訳 *電気技術研修生通訳 *イスラエル大使館主催の経済特使大臣の講演通訳 ★【2001年】 *森首相(当時)の外交書簡の翻訳 *ドイツ鉱業視察団通訳 *サッカー2002年ワールドカップキャンプ地パンフレット翻訳 *神戸市都市開発事業全企画書 翻訳 ★【2002年】 *愛知県ホームページの英語への翻訳 *チュニジア大使館大使通訳翻訳者 *通産省九州経済産業局発行の「九州PRパンフレット」の日→英語の翻訳 *車椅子バスケットボール世界選手権大会パンフレット、英語司会台本その他翻訳 ★【2003年】 *「基本情報技術者試験問題」英語訳 *日本水産様漁業研修団通訳 *西部ガス企業研究論文翻訳(「熱流束計開発などの論文」) *女子レスリングワールドカップ大会通翻訳 *福岡工業大学パンフレット英語訳 ★【2004年】 *韓国-北部九州地区(長崎、佐賀、山口)学校交流事業翻訳業務 *佐賀県・武雄市ホームページの英語翻訳(英語版作成) *アクロス福岡国際交流広場パンフレット英語訳 *第7回女子レスリングアジア選手権大会パンフレット英語訳 *東京国際フラワーエキスポ・通訳 ★【2005年】 *佐賀県・鳥栖市『市勢便覧』英語訳 *台湾貿易センター【台湾貿易プラザ・サイト】企業・商品情報翻訳 *佐賀県・有田町「李参平」公石碑英語訳担当 *株式会社麻生・ラファージュセメント社様、社内商品論文英語訳(3年連続) *台湾貿易センター様:台湾貿易プラザホームページ日本語訳担当 ★【2006年】 *世界女性・スポーツ会議inくまもと」会議資料などの翻訳 *日本レスリング協会会長の書状ほかを翻訳 *台湾貿易センター様:台湾貿易プラザホームページ日本語訳担当 ★【2007年】 *隆祥産業様産業株式会社(香川県)の英語版ホームページ翻訳担当 *カー・グラフティ社(田川市)様の英語版ホームページ翻訳担当 *バーナル社商品ラインアップカタログの英語訳担当 *近畿大学産業理工学部同窓会主催「英語セミナー」講師担当 *【独立行政法人農村工学研究所】様紹介DVD台本の英語翻訳担当 *大相撲力士四股名ガイドブック(英語版製作にあたっての)翻訳担当 *庄内ライオンズクラブ招聘のマレーシア留学生の通訳担当 ●講師歴: 2001年 九州通訳ガイド協会 <日英翻訳勉強会> 講師 2002年 福岡医健専門学校:医療英語会話講師 2003年 北九州リハビリテーション学院・ 西鉄国際ビジネスカレッジ:英会話講師 2004年 西日本工業大学講師:「英米事情」科目担当講師 2005年 福岡観光外語専門学校:TOEIC 担当講師 <末次通訳事務所>の4つの業務特長: ○1:日本一の低額料金(料金表)◎料金のお得さでは弊社が1番です。 ★翻訳:コレスポンデンス @\ 950.-~@\2,000/枚(一見価格) // @\950~850-/枚(お得意先価格) ★翻訳:仕様書/契約書/取説等: @\2,500-/枚 ~@\3,500./枚(一見価格)// @\1,650-/枚 ~@\2,000./枚(お得意先価格) ★翻訳:論文 @\2,500-/枚~ @\3,000/枚(一見価格) @\3,000-/枚 ~@\4,000.- /枚(お得意先価格) ★翻訳-戸籍謄本:@\2,000/枚~3,000/枚 ★通訳:商談(基本料金)@\3,750.-/hr :電話通訳(基本料金)@\1,500/5--10分 ◎経費削減に取り組む企業には適した価格体系です。 文書サイズに関係なく、一枚は一枚として計算しますが、 一枚中文書が、少ない場合は、量に応じて割引します: ★-2:超高速納期: *20枚前後の文書量でしたら、ご発注後24時間以内の納品が可能です。 (*勿論、内容に拠ります) ★-3 精確な翻訳内容と高品質: 多数の駐日外国公館様などを始め、300社以上の企業様などから ご発注頂いております。 都市圏の同業者が多く居る中で、わざわざ飯塚までご発注頂く事は、 弊社の業務優秀性の証です。 ★-4どんな分野でも対応出来ます: 文字通りどんな業務・分野でも対応出来ます。 技術用語、専門用語理解のご懸念は無用!!多岐の分野をカバーしております。 <<貿易、半導体、鉄鋼、機械、電機、生物、物理、食品 、水産、スポーツ、マスメディア、医学、リハビリテーション他>> ★対応言語:英語、日本語、中国語、韓国語 ●以上の4特長を同時に有するのは、弊社・末次通訳事務所のみです。 他社と異なります点は、経費削減のこの時代に、ご利用者の立場にて、 業務をさせて頂いてる点です。 ●初回のご発注の際は、翻訳の場合は、 1~2枚以内程度のトライアル(無償お試し)業務をさせて頂きますので、 お気軽にお問い合わせ下さいませ。 ●お支払い条件:原則として、納品後平日で3~7日以内にお振込みにて お願い致します。 -------------------------------- <独自サービスのご案内> 1.無償翻訳、英語表現コンサルタントサービスのご案内 自動翻訳ソフトは実用的ではありません。 最近、自動翻訳ソフトの普及で、英語での企業メッセージ、 企業広告も多い昨今ですが、その英語は大抵の場合、間違っています。 自動翻訳ソフトでは、通じる英語表現は無理です。 そこで弊社では、以下の項目に限り、無償で翻訳、校正、並びに、 ご相談のサービスを致します。 ★掛け値なしの無償サービスです。是非、ご活用下さい: ●(無償作業)―――☆ボランティアとして、以下の項目は無償で結構です: (項目)*英語でのキャッチフレーズ-無償 \0- *企業・商品ロゴ-無償 \0- *広告中の英語表記-無償 \0- *お名刺の英語表記-無償 \0-(4名様分まで:それ以上は一枚500円) ★この無償作業は、掛け値なしの無償作業ですので、どんどんご活用下さい。 自動翻訳ソフトよりもこのサービスご使用の方が、きっと良い成果を皆様に もたらします。 ――――――――――――――――――――――――――――――――――――― 2.企業ホームページの翻訳サービス 貴社、及び、貴社のお取引先様のホームページを英語に翻訳します。 ★弊社が、貴社のホームページを格安にて英語に翻訳します★ 現在は景気の停滞感も根強くあり、各企業様も経費の管理に全力を 注がれていると存じます。その一方で、各種の製品、サービスの広告、 PRには限られた経費の中での工夫が必要となります。 ★1ページ:@\2,000-/枚単価にて翻訳します。 ★全部で8~10ページの場合は、@\18,000-/セット価格で作業致します。 それ以上のページの場合は、臨機応変に対応します。 他の通訳翻訳業者よりも50%以上は安く、お得かと思います。 ★納期は、ご発注後1週間以内(10pages迄の場合)にて、電子メールなどで、 納品致します。 ――――――――――――――――――――――――――――――――――――― 3.営業ツール(新規開拓ツール)のご提案 ●弊社が毎日配信しております【無償英語講義】の2次配信をお勧めします: 私が毎日無料で配信中の【無償英語講義】を貴社にて営業ツールとして ご活用されませか?お得意先の担当者のご家族が英語を お勉強されておられる場合、弊所の配信を2次配信すれば、 先方の心に訴える営業活動となります。お勧め致します。 ●現在、学校(特に小学校)では、英語への教育熱が、盛んで、更には、 巷間では、英語学習のブームになっております。皆様のお客様やお取引様の 方々も子供さんが英語を習っている様な場合が多々あるでしょう。 ★そうした方に、弊社の【無償英語講義】のメールをご活用下さり、 二次配信などをされて結構です。 ●弊所の「無料配信講義」はとても評判が良く、判り易さには定評があります。 子供さんが英語を習っている様なご担当者に私のメールを配信される事で 喜ばれると存じます。つまり、営業新規開拓のツールとしてご活用下さいませ ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー-------------- <今後の方針> 業務展開理念:「三方善し」・「道根二刀・二曜麗天」 1)自分の持っている物を全て最大限に使う 2) 人の心に灯火をつける業務を展開する 3) 敢えて回り道をする 4) 従来にない事を行う 5) 色々な側面を持ち、発揮する ------------------------------------- >> 企業コンサルティング事業部 << 【企業セミナー <海外向け書類作成・折衝に関するセミナー>】 貴社の貿易業務に関して、当該業務がスムースに進行できます様に 貴社の貿易業務のコンサルティングを致します。 具体的には、貿易業務に関る諸業務;つまり 1)英語・日本語ライティング、 2)ビジネス英会話、 3)英語発想方法、 4)論理的思考方法など、貿易業務の推進の根幹になる部分を コンサルティング致します。 弊社の通翻訳業務経験上、日本人ビジネスマンは、 海外業務に於ける文章(通信文書、説明書等)の書き方が拙劣です。 発想から変えませんと、今後も円滑に海外・貿易業務を遂行する事が 困難で御座います。 【対象】各業種企業、公的団体ほか 【料金】@\10,000/回 【開催場所】貴社内 ★試しの無償セミナーを体験できます。 ★催行人数:1名様から。 ★企業の英語・日本語研修、新人研修に最適です。 ★ビジネス英語研修も上記業務の一部として実施致します。 ------------------------------------ ★クイズです: ある食品メーカーのセリフ(⇒バイヤーに対して)次のセリフは、 一見問題がありませんが、実は相手に伝えるいい方としてはおかしな部分が あります。一体どこかおかしいのでしょうか? そして、どの様に 修正したら良い文章になるでしょうか? 「此処に並べております弊社商品は全て、自社工場にて製造しております。 ですから、ご安心してお召し上がり頂けます」 ------------------------------------- >>護身術・格技セミナー事業部<< <企業向け護身術研修のご案内> 【序】物騒で予期せぬ事件事故・いざこざが多くなりました。 自分の身は自分で守る事も大切な時代になりました。 残念な社会現象ですが相手に襲われた際の最低限の防御法・ 危機脱出法をご紹介し、練習します。弊所では企業研修としてこれを 実施致します。 ★企業様に於かれましては、新規の福利厚生の一種として、 企業内に導入しては如何でしょうか? 通勤や営業途上での事件による負傷も労災になる場合もありますし、 各従業員がある程度の護身技術を有し、危機を切り抜け方を教える事も 必要でしょう。 【内容】柔道、レスリング・サンボの技術を生かして次の事を練習します: 1)相手から逃げる方法 2)相手を倒す方法 3)相手を屈服させる方法 4)相手の闘争心をそぐ方法 【詳細】関節技を主体に対処する方法を指導・練習します 1)手・腕を掴まれた場合の対処 2)首・頭を抱えられた場合 3)後ろから抱きつれた場合 4)前から抱きつかれた場合 5)馬乗りになられた場合 6)首を締められた場合 7)座った状態で背後から襲われた場合、8)刃物を持った相手の場合 <*腕//膝十字固め】・【脇固め】・【アキレス腱固め】の掛け方練習> 【備考】空手や拳法を主体にした護身術では、相手を蹴ったり叩いたりしますが、 それよりも、相手の関節を逆にねじったり、極めたりする方が防御の面では 効果的です。関節技はとても痛いのですが、その痛みで相手は、 「闘争心や攻撃心・やる気」がそがれます。 ◎旧ソ連の国技である格技サンボの技術を基にした「倒し方」もご紹介します。 【指導者】末次賢治 <柔道24年、サンボ・レスリング13年> 1994年 愛知県サンボ選手権3位 1994-5年 全日本コンバットレスリング選手権出場者(福岡県代表) 1994~1998 年全日本サンボ選手権大会出場者 ほか 【対象】企業、公的団体ほかの皆様、 【料金】@\5,000/回 【開催場所】貴社内・ ★試しの無償セミナーを体験できます。 【メリット】*運動不足の解消にもなります。 *逆転の発想が身付きます。 *人体や梃子の勉強になります (関節技はてこの応用です) *意外と簡単に相手を倒せるので吃驚されるでしょう。 【人数】1名からでも実施します。運動しやすく 汚れても良い服装を着用下さい。 (タオルなどご持参下さい) ------------------------------------- 将 棋 事 業 部 <企業向け将棋思考研修> 【企業向け将棋思考セミナー】 将棋は、単なる室内のボードゲームではありません。 将棋がある程度出来る様になると、将棋思考が身に付きます: 将棋が出来る様になりますと、 1)英語でのコミュニケーション力や体得できます。 2)ビジネスや人生を歩む上で必要となります、次の能力: a)「方針決断能力」、 b)「企画力」、 c)「比較検討力」、 d)「論理的思考力」、 e)「駆け引き・交渉力」、 f)「大局を観る力」、 g)「形勢逆転力」、 h)「忍耐力」 i)「作戦展開力」など、多岐に渉る能力の養成に役立ちます。 弊所では、「物事の捉え方・考え方」、 「情勢判断方法」、「論理的思考方法」などを 将棋を通して、企業研修・セミナー(講義)致します。 ◎ 対象:企業、公的団体ほか ◎場所:貴社内にて ◎ お試し受講(無償)が出来ます(但し、1回に限ります) ◎ 正規研修:1回から承ります。 ★料金:@\5,000/1回 ★催行人数:1名様から。 【無償将棋教室】 弊所・【将棋事業部】では、お子さんから大学生まで、 将棋、並びに、将棋思考の指導を行います。 (マンツーマン(1対1)、或いは、1対多数・形式の授業です) 無償でこれを実施いたします。 ★将棋を指す事で、色々な能力が身に付く事は間違いありません。 弊所が保証致します。 ------------------------------------ <兵法・英語二刀一流> 末次通訳事務所 英語通訳 末次 賢治 拝 ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|