|
テーマ:外国人のギャグ(250)
カテゴリ:カテゴリ未分類
Deus resolveu que estava na hora de dar fim ao mundo. Reuniu as três pessoas que considerava mais influentes no planeta: George Bush, Osama bin Laden e Bill Gates.
- O mundo vai acabar - disse Deus. – Vocês tem que contar ao povo. O presidente Bush fez uma declaração ao vivo pela CNN: - Tenho uma notícia boa e outra ruim - disse. - A boa é que estávamos certos. Deus existe. A má é que ele vai acabar com o mundo. O Osama bin Laden gravou sua mensagem numa vídeotape que daí a logo a Al-Jajira revelou para os moslemes do mundo: - Festejem, caros guerreiros santos! – Osama gritou num deserto desconhecido – Finalmente, vão sumir os Estados Unidos e seus aliados, e ao mesmo tempo, todos os moslemes vão para o paraíso!!! Já, Bill Gates ligou o computador e enviou um e-mail global pela Internet. - Tenho uma boa notícia e outra ainda melhor - digitou - A boa notícia é que Deus me considera uma das três pessoas mais influentes do mundo. A melhor é que não teremos mais Windows Updates! *** 神様は、ついに世界を終わらせることを決意し、世界で最も影響力があると判断した3人を呼びよせた:ジョージ・ブッシュ、ウサマ・ビン・ラディン、そしてビル・ゲイツ。 「世界は終わる」神様は言った「お前たちが、民に伝えなさい!」 ブッシュ大統領はCNNの生放送で語った: 「ひとつ良い知らせと、もうひとつ悪い知らせがあります。良い知らせというのは、私たちが正しかったということです。神は実在します。そして、悪い知らせというのは、その神がまもなく世界を終わらせようとしているということです。」 ウサマ・ビン・ラディンはビデオにメッセージを録画し、それはすぐにアルジャジーラで世界のイスラム教徒に向けて放送された: 「祝え、聖戦士たちよ!」ラディンは、どこかわからない砂漠で叫ぶ。「アメリカとその仲間たちが消える時が来た。同時に、イスラム教徒が全て天に召されるのだ!」 一方、ビル・ゲイツはパソコンを立ち上げ、世界へ向けてメールを送信した: 「ひとついい知らせと、もうひとつ、もっといい知らせがあるよ。いい知らせというのは、神様がボクを世界で最も影響力のある3人のうちに選んでくれたこと。そして、もっといい知らせは、もうウィンドウズ・アップデートが要らないってことさ!」 *** 有名人ネタっていうのも、結構ありますね。 ひょっとすると、アメリカあたりから持ち込んだネタかもしれませんが。。。 で、実は元ネタちょっと古く、 ブッシュではなくクリントンで、 ラディンではなくカストロが世界のコミュニストに語るという中継ぎで、 オチはWin95のパッチがいらないってことだったのです。 ちょっと勝手にアップデートしてみました。 #世界がカワリバエしないのでできることでした。。。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|