|
カテゴリ:カテゴリ未分類
ZUNIGA: Dites-moi, brigadier? JOSÉ: (se levant) Mon lieutenant. ZUNIGA: Je ne suis dans le re'giment que depuis deux jours et jamais je n'etais venues Se'ville. Qu'est-ce que c'est que ce grand bâtiment ? JOSÉ: C'est la manufacture de tabacs … ZUNIGA: Ce sont des femmes qui travaillent là?
JOSÉ: Oui, mon lieutenant. Elle n'y sont pas maintenant; tout a` l'heure, apre`s l'heure di^ner, elle vont revenir. Et je vous re'ponds qu'alors il y aura du monde pour les voir passer. ZUNIGA:Elles sont beaucoup? ..................................... Qu'est-ce que ce que csa? .****************************************************************** Et puis nous avons un faible pour les jupes bleues, et pour les nattes tombant sur les épaules. それに、われわれは青いスカートと肩まで垂れたお下げ髪には弱いし…。 ****************************************************************** avoir un faible pour...(qn /qc )「...に弱い」、「...に目がない」、「...が好みだ」 J'ai un faible pour les femmes mûres. 熟女が好きだ。 J'ai un faible pour les femmes minces. やせた女性が好きだ。 J'ai un faible pour les femmes exotiques. エキゾチックな女性が好きだ。 J'ai un faible pour les femmes douces. やさしい女性が好きだ。
****Maria Callas - L'amour est un oiseau rebelle - Habanera - Georges Bizet - Carmen お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2010/10/08 10:05:13 AM
コメント(0) | コメントを書く |