292070 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

わたしのブログ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Recent Posts

Category

カテゴリ未分類

(920)

(111)

(106)

(110)

西

(114)

Archives

2024/06
2024/05
2024/04
2024/03
2024/02

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

源氏物語〔2帖帚木 … New! Photo USMさん

家のごはんはほどほ… あんずの日記さん

スローライフ・ブログ スローパパさん
手当たり次第読書日… scratchさん
青空日和 紘子.さん

Headline News

Free Space

設定されていません。
2010/11/05
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類

 

Pendant que le lieutenant parle à Carmen, Moralès et les deux autres lieutenants essayent de fléchir Frasquita et Mercédès.

 

ZUNIGA 

Tu m'en veux?

 

CARMEN 

Pourquoi vous en voudrais-je?

 

ZUNIGA 

Parce qu'il y a un mois, j'ai eu la cruauté de t'envoyer à la prison …

 

CARMEN 

comme si elle ne se rappelait pas 

A la prison?

 

ZUNIGA 

J'étais de service, je ne pouvais pas faire autrement.

 

CARMEN 

même jeu 

A la prison ... je ne me souviens pas d'être allée à la prison …

 

ZUNIGA 

Je sais pardieu bien que tu n'y es pas allée ... le brigadier qui était chargé de te conduire ayant jugé à propos de te laisser échapper ... et de se faire dégrader et emprisonner pour cela ...

 

CARMEN 

sérieuse 

Dégrader et emprisonner? ...

 

ZUNIGA 

Mon Dieu oui ... on n'a pas voulu admettre qu'une aussi petite main ait été assez forte pour renverser un homme...

 

CARMEN 

Oh!

 

ZUNIGA 

Cela n'a pas paru naturel …

 

CARMEN 

Etce pauvre garçon est redevenu simple soldat?

 

ZUNIGA 

Oui... et il a passé un mois en prison …

 

CARMEN 

Mais il en est sorti?

 

ZUNIGA 

Depuis hier seulement!

 

CARMEN 

faisant claquer ses castagnettes 

Tout est bien, puisqu'il en est sorti, tout est bien.

 

ZUNIGA 

À la bonne heure, tu te consoles vite …

 

CARMEN 

à part 

Et j'ai raison ... 

Haut 

Si vous m'en croyez, vous ferez comme moi, vous voulez nous emmener, nous ne voulons pas vous suivre ... vous vous consolerez …

 

MORALÈS 

Il faudra bien.

 

La scène est interrompue par un choeur chanté dans la coulisse.

 

*** 

on n'a pas voulu admettre qu'une aussi petite main ait été assez forte pour renverser un homme...

こんな可愛い手がひとりの男をなぎ倒すほどのものだなどとは認めるわけにはいかなかったんだ…

***

admettre que + inf / subj.

admettre que の後の節が 直接法におかれるか 接続法に置かれるかは、話者がその節が示している仮説(出来事)をどの程度に真実と見ているかによって決まります。

基本の文は 否定文なので、当然「カルメンがドン・ホセを突き倒したかも知れないという仮説を認めるわけにはいかなかった」と言うのですが、たとえもし肯定文だったとしても 話者のこの仮説への信頼度は低いものです。

(1)admettre que + 直接法

((~ que+ind.)) (真実、事実、妥当なものとして)…を認める、承認する

Il refuse d'admettre qu'il a tort. 彼は自分が間違っていることを認めない。

(2)admettre que + 接続法

((~ que+subj.)) (譲歩して) …を認める, 受け入れる

Je veux bien admettre que vous n'ayez pas pu faire autrement.

あなたがほかに仕様がなかったことはまあ認めてもよい。 

 

***youtube*** 

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010/11/05 06:29:04 PM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.