全て
| カテゴリ未分類
| Football
| OPERA
| BALLET
| Musical Theatre
| Classical Music
| Cinema
| Mystery
| International
| Competition
| これからの公演のお知らせ
| ATPテニス
| アクセス
| ARTS
カテゴリ:Classical Music
Tenor Tetsuya Mochizuki autograph session after the recital Dichterliebe 5 July 2014 in the Chofu Music Festival produced by Masato Suzuki. Photo:©Shevaibra, courtesy of Mr. Mochizuki Heute. Der Tenor who has amazingly brilliant voice, Tetsuya Mochizuki gives a recital in Tokyo Robert Schumann, Dichterliebe, Op.48 Richard Strauss Vier Lieder op. 27 (1894) u.a. accompanied by Toshiyuki Torii(Klavier) 調布音楽祭 presents 望月哲也 テノールリサイタル「詩人の恋」 日時: 2014年 7/5(土)17:00~ 出演: 望月哲也(テノール) 鳥井俊之(ピアノ) 会場: 調布市文化会館 ヒルズ500(くすのきホール) Photo Link *** 調布音楽祭 盛り上がる会場内の2Fホール。 17時。 望月哲也氏は三つ揃いの背広姿でネクタイ。 髪をタミーノの時からまた変えたようですがすがしい短かめの髪になっています。 気のせいかオペラの時と歌曲の時は体型が違うような気がしますが 気のせいなんでしょうか? 本日のメインテーマ 、シューマンの詩人の恋 は調布音楽祭の総合プロデューサーである鈴木優人さんから是非にと依頼された曲目とのこと。 「ディヒターリーベをやってほしいって…」 調布音楽祭総合プロデューサー鈴木優人さん CMF general producer Masato Suzuki after the recital in the Chofu Music Festival Photo:©Shevaibra, courtesy of Mr. Suzuki 鈴木優人氏と望月氏は以前丸の内のブリテンのコンサートで共演している。 鈴木優人氏は言うまでもなくあの世界的に有名なバッハ・コレギウム・ジャパンのメンバーとしても活動している。 伴奏者の鳥井俊之氏とは東京藝大以来のつきあいで現在の勤務大学でも同僚とのこと。 彼もすばらしい表現力でした。 *** Robert Schumann, Dichterliebe, Op.48 1. Im wunderschonen Monat Mai 美しい5月に ひとりの男が恋をした 2. Aus meinen Traenen spriessen ぼくの涙はあふれ出て あふれる思いを語る 3. Die Rose, die Lilie, die Taube 有頂天になり早口で恋の喜びを歌う。 4. Wenn ich in deine Augen seh' 君の瞳を見つめると メランコリックに歌う。 ここ最高でした。 5. Ich will meine Seele tauchen ぼくの心をひそめてみたい 彼女との初めての口づけを思い出している 6. Im Rhein, im heiligen Strone ラインの聖なる流れの 一転して重々しく歌う。 ケルンの大聖堂のマリアに恋人の面影を見出す 7. Ich grolle nicht ぼくは恨みはしない 恋人に裏切られた怒りを吐露する 恨まない、と言いつつ思いっきり恨んでいる 8. Und wussten's die Blumen, die kleinen 花が、小さな花がわかってくれるなら 心の傷を語る 9. Das ist ein Floeten und Geigen あれはフルートとヴァイオリンの響きだ。 ついに彼女の婚礼の日を迎える 10. Hoer'ich das Liedchen klingen かつて愛する人の歌ってくれた 苦しみを抑えられず森の中をさまよう 11. Ein Jungling liebt ein Maedchen ある若者が娘に恋をした 一転して明るく。他の男と結婚した彼女を揶揄している。 12. Am lechtenden Sommermorgen まばゆく明るい夏の朝に 美しい曲です!涙! 散歩していると花までが自分に同情しているように感じられる。 相当きてますね(笑) 13. Ich hab' im Traum geweinet 僕は夢の中で泣きぬれた 夢の中でも泣いている。悲しすぎる… 14. Allnaechtlich im Traume seh' ich dich 夜ごとぼくはきみを夢に見る 前曲の続きのような歌詞。 夢の中で彼女が泣いている 15. Aus alten Marrchen winkt es むかしむかしの童話の中から 苦しみのないメルヘンの世界を妄想する。 16. Die alten, boesen Lieder, むかしのいまわしい歌草を 自分の葬式を妄想する。 *** 望月氏はこの一連のソングサイクルを一つのお話のように歌った。一人の男が恋して恋に破れて苦しんで破滅的感情を抱くまでが綴られている。 いつものようにはっきり聴き取れるすばらしいドイツ語で感情豊に歌う。 甘い響きに高音のきらめき。 歌詞が背後に映し出されるのでビンビン感情が伝わってくる。 すごくゆっくり歌ったとこがあってなるほどと思った。 しかしよく歌詞を短期間ですべて暗記できますね。 すごいなあ~ しかもピアノをリードして歌っている部分もあったし 歌手の方々はどうやって歌詞を全部覚えてられるんだろう? すごいなあ ほんとびっくりですよね。 +++ 休憩をとらずに日本語の曲を4曲。 やっぱり心を揺さぶられますね。 望月氏本人もおっしゃっていました。 「東日本大震災以降、日本語の歌をなるべく歌うようにしています。」 聴いてくれるお客様の表情が違う。タイムラグなしに理解してくれているのがわかるからとのこと。 信長 貴富氏は合唱曲で有名な方だそうです。 信長 貴富 (のぶなが たかとみ 小品集 ♪おぼえているかい あの春を… 作詞:サトウハチロー ふるさとの風景を歌った曲です。 ♪ほほえみ 作詞:川崎洋 ユーモラスな曲です ♪しあわせよカタツムリにのって 作詞:やなせたかし やなせたかしの歌詞はいつもぐっときますね ♪夕焼け 作詞:高田敏子 反戦ソング +++ そのままRシュトラウスの歌曲に入る。 Richard Strauss Vier Lieder op. 27 (1894) No.1 Ruhe, meine Seele! *** No.2 ♪Cäcilie(ツェツィーリエ) 派手な曲です。 Wenn du es wüßtest, wenn du es wüßtest, Du lebtest mit mir. 2曲めCäcilie”lebtest”の高音(H)をクリアー *** No 3, Heimliche Aufforderung B flat major CDでもおなじみの 「ひそやかな誘い」は絶品だった。 O komme, du wunderbare, ersehnte Nacht! オペラティックな絶唱で 打ちのめされた。 これを生で聴いたのは初めてなので幸せだった。 最高音はGis あるいはAs(ラの♭) der Rose Pracht.のPracht(Gis) と O komm(As) が最高音。 *** No 4, Morgen! そしてモルゲンの一転した深い哲学的な響き。 *** Encore アンコール曲は、2曲で 歌劇「愛の妙薬」から 人知れぬ涙とおなじみRシュトラウスの献呈。 Una furtiva lagrima - Romanza from L'Elisir d'Amore by Gaetano Donizetti Fach: tenor leggiero B flat minor, 変ロ短調 Role:Nemorino 彼の人知れぬ涙 はやはり生では初でしょうか この曲は入りの音程からしてもう高くて 終始テッシトゥーラが高い!? Fで入って 最高音はA. di più non chiedo のカデンツァ部分です。 オリジナルの最高音よりも高い音程で 人によってはカデンツァ部分の前のnonでもAを出します。 今回どっちだったか覚えてません、すみません。 抒情的でせつない、彼にぴったりのアリアで もう絶品でした! 私は彼のイタリア語のアリアもすごく聴きたいのです ジェンナーロとかエルネストとか絶品だろうなあ~と思うんです もちろんロドルフォとカヴァラドッシとドンホセとドンカルロは死ぬまでに聴かせていただければと思っております。 *** Richard Strauss : Zueignung Op.10 No 1 ハ長調 Ja, du weißt es, teure Seele 献呈はもうすごく飛ばして歌った。高音に最初飛ぶところ2回目(Freiheit)(E)でもうヴィブラートかけてきてドライブ感すごい。 後半も圧巻の熱唱で締めくくった。スゲエ~ 最高音は Heilig の A. +++ しかしドイツ語→日本語→ドイツ語→イタリア語→ドイツ語 って大丈夫なんでしょうか?よく切り替えできるなと思います。 今度はレンスキー(ロシア語)も入れてほしいです。 お疲れ様でした。 From left to right, pianist Toshiyuki Torii and tenor Tetsuya Mochizuki after the recital Dichterliebe 5 July 2014
Photo:©Shevaibra, courtesy of Mr. Mochizuki and Mr. Torii. Related links 望月哲也 Tetsuya Mochizuki, Japanese tenor INDEX お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2014年08月16日 23時18分23秒
[Classical Music] カテゴリの最新記事
|
|