英語字幕がないので~「機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争」DVD
機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争 VOLUME1(DVD) ◆20%OFF!機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争 VOLUME2(最終巻)(DVD) ◆20%OFF!「機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争」のDVD、英語音声はあるのに字幕がないので聞き取れる範囲で起こしてみました。「バーニィ…隊の中で、俺より階級が低いのはお前だけだ威張れる相手がいないと困る…死ぬんじゃねぇぞ…」"Barney(Burnie)?You already know you're the only guy in this unit who ranks below me.I don't want to loose someone I can get rank on.Don't get killed, OK?"アルがクリスに敵の艦隊が攻めてきたらどうするのか尋ねるシーン。「戦うと思うわ」「え? 逃げないの?」「そうね…逃げないと思うわ」「恐くないの?」「恐いでしょうねでも、恐いのには耐えられるけど、独りぼっちになるのは耐えられないから…」「独りぼっち?」「お母さんやお父さんやアル、それに友達。私の大切な人がみんな死んじゃって私だけが生きてるって事。自分だけ逃げても、独りじゃ生きていけないもの、私」「やっぱり、逃げるっていうのは卑怯な事なんだね」「そうじゃないの。私が戦うとすれば結局は自分の為よ自分が独りぼっちになるのが恐いから戦うんだと思うの。でも、それは私の生き方。逃げる事もその人の生き方。どっちが正しいとか間違ってるとか、誰にも決められない事なのよ。戦えばその為に人が死ぬわ戦わなくても死んでいく正しい事なんてどこにもない自分に出来る事を、するしかないんだわ」"Well, I think I would fight Al,Of course I'd be scared, but I can handle being scared.That isn't the hard part.What I couldn't handle is being left alone.Yes, if I lost my mom and dad and you, and all my friends, if anything happened to all the people who are special to me, if they were killed and I wouldn't see them again, I could never live with myself if I ran away and left them all here to die.No, it isn't that.If I fight, it's for my own sake.I fight because, I'd be scared being alone but that's what I would do.Another person may need to run.Everyone has to decide for themselves which choice to make.If you fight, people may die.It's a very difficult choice, because if you don't fight people still die.There's no right or wrong thing to do.All you could really do is yours very best, and what you think is right ends up being the best for you."バーニィが自分で吹き込んだ遺言のビデオディスク。「アル、いいかい?良く聞いてくれこの包みの中には、俺の証言を収めたテープや証拠の品が入ってるこのコロニーが、核ミサイルの目標になった訳を知る限り喋った……もし、俺が死んだら、これを警察に届けてくれ大人が本当だと信じてくれたらこのコロニーは救われると思う俺が直接、警察に自首しようかと思ったんだが…何て言うか…そうするのは…逃げるみたいに思えて…ここで…戦うのをやめると…自分が、自分でなくなるような……連邦が憎いとか、隊長達の敵を討ちたいとか…いうんじゃないんだ巧く言えないけど…あいつと…ガンダムと戦ってみたくなったんだ…俺が兵士だからなのか、理由は自分でも良く分からないアル…俺は多分死ぬだろうなその事で、連邦軍の兵士や、ガンダムのパイロットを恨んだりしないでくれ…彼等だって…俺と同じで、自分がやるべきだと思った事をやってるだけなんだ無理かもしれないけど、他人を恨んだり、自分の事を責めたりしないでくれこれは俺の…最期の頼みだ…もし、運良く生き延びて、戦争が終わったらさ、必ず、このコロニーに帰ってくる会いに来る約束だ!…これでお別れだじゃあな、アル、元気で暮らせよ!クリスによろしくな!」"Al, OK.Listen carefully.Inside this package, you'll find a full tape confession, and, all of the evidence.I wanted to explain just why this colony has been targeted...for nuclear attack.It's important, that if I die...that you take this to the police.If you can get in adult to believe you, the colony can still be saved.You're probably wondering why I didn't just take this to by myself.Well you see...you have to understand, it would have being running away.If I ducked out of fighting now...I don't think I have could ever live with myself.It's not like I hate the Federation or anything or that I want to avenge the captain and the others...I'm not sure how to put it.You see, I need to fight the Gundam now.Maybe It's because I'm a soldier...I don't really know the reason why.Hey Al, I'm most likely going to die...but whatever happens, don't hate the Gundam pilot, and don't go hating Feddy soldiers...because they're like us...you and me...they're just people simply doing what they think is right.I know it's hard, but try not to hate them, and don't blame yourself either, OK?Please Al...this is all I ask.With luck, if I do manage to get out of this alive and the war ends,I'll visit you.I'll come back to this colony.That's a promise.See you kid!Well, I guess that's it!Take care Al.By the way, say Hi to Chris."↑7月分まで楽天スーパーポイントに替える場合1.5倍になります(500ポイント→750円)。アニメ(アニメーション)機動戦士ガンダムロボットアニメ全般