カテゴリ:Foreign
昨日から、韓国人の夫婦が我が家に滞在しています。
おじさんの方は英語と日本語をほんのちょっと話せます。おばさんはまったくどちらもわからないそうです。 そんな夫妻は漢字ができるらしく、会話の途中でものの説明に困ると筆談で漢字の熟語を書きます。こちらも同じようにするのですが、話が通じるんです。それが出来るのは中国語だけかと思っていました。でも、大学の先輩で韓国からの留学生の先輩が2人いましたけど、二人とも名前は漢字だったのを思いだしました。 結構、日本語と似た発音のものもあり、「新聞」は「しんぶん(ちゅんぶんって感じですが)」でしたし、「雰囲気」は「ふんいき」。「約束」は「やくそく」ですし。英語より韓国語の方(向こうにとっては英語より日本語の方)が簡単にマスターできそうだね~って話をしました。 私はそんなでもないのですが、私の祖母は今はやりの韓国ドラマに夢中で、毎日韓国ドラマをビデオに録画しながら見ています。もちろん祖母は日本語しか話せないのですが、日本語の話せないおばさんと韓国ドラマの話で大いに盛り上がってました。あなどるなかれ、韓国ドラマ(笑)。 今日の夕飯はその夫妻が手作りの韓国料理をご馳走してくださるとのことで、うちのキッチンで料理を作っていただきました。今日は夕飯後に楽器を吹く予定だったので、にんにくを大量にむくおじさんの姿を見て、ヤバイかもしれない…と思ったのですが、でも、食べてから行きたかったので、どうにでもなれ~!と食べてから行ったのですが、全然ニオイは残らなくてビックリでした。 春雨料理だったのですが、韓国では誕生日に春雨料理を食べるそうです。「長いから」だそうで。日本の大みそかのそばみたいです。今日は誕生日ではないけれど、と作ってくださったのですが、とーってもおいしかったです。材料が違うので、味もいつものと違うけれど…とおっしゃってましたが、それはそれで美味しかったです!! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2005.01.28 00:02:50
コメント(0) | コメントを書く
[Foreign] カテゴリの最新記事
|
|