|
カテゴリ:今日の出来事
そろそろ夏も終わりに
差し掛かっていますが、 最後の夏と言わんばかりに 暑さが激しさを増しているようにも 思います。 お盆期間中から 会社の冷房機が故障してしまい、 私のフロアは完全に蒸し暑く じわじわと汗が浮いてきます。 ですが あんまりそんなことも言ってられないので(笑) 夏休みを貰っている 同僚の分まで働いています♪ とにかく暑いですが いつか故障が直ることを 信じています。 もう秋なので秋服も 考えないといけないですね。 最近女子をなくして オバサンになっていると 私に忠告してくれている 職場仲間のためにも コーディネイトを頑張らないと(笑) とも思ったりします。 英語 1) Hong Kong was a British colony. 2) The colony decided to break away from the kingdom. 3) They started a religious colony on that island. 4) India gained her independence in 1947 and other Asian colonies soon followed. "colony"とはより強力な国に支配されている国のこと。 [co] <例文> 1) 香港は英国の植民地だった。 2) その植民地は王国から独立することを決めた。 3) 彼らはその島で宗教的な植民支配を始めた。 4) インドは1947年に独立し他のアジアの植民地も間もなくそれに 続いた。 フランス語 Il ne sera pas la demain.:明日彼はいないよ。 -Bon, tant pis, on fera sans lui.:~。彼無しでやろう。 Tant pis とは? しょうがない ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ※ laの「a」には accent grave(アクサン・グラーヴ)が付きます。 Tant pis ! (タンピ!) → 「しょうがない」「仕方が無い」 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[今日の出来事] カテゴリの最新記事
|