144407 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

Anti-Christianのバイブル研究

Anti-Christianのバイブル研究

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Freepage List

Aug 3, 2013
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類
えらい長い事開けたので、何を書いたらいいのかも忘れちゃいましたw
前に書いた様な気もするんだけどな…と思いつつ、書き記して行こうと思います。

今回は「エロとシ●ブの経典・雅歌」という題でお届けしようと思います。
それではどうぞ。



旧約聖書の中でも雅歌はキリスト教特有の権威主義的な要素が少なく、どちらかと言えば二流官能小説のような所が多い。よって、牧師や神父は雅歌をメッセージにほぼ使わないのだ。なんせ「性」というモノをやたらと罪悪視している教理なのだから。
たまに、雅歌の官能的な表現は深い比喩的表現であると強弁するクリスチャンもいたりするが、そんな自己都合のみに始終した詭弁など話になるまい。

ここで、とあるキリスト書籍から雅歌について書かれている部分を一つ紹介してみよう。


「八つの章からなる雅歌は旧約の中で最も大きな論争を引き起こす章の一つである。これは根本的に雅歌の旧約の中で役割や存在の意味に関連していると言える。この愛の詩(または恋愛詩集)は旧約の中で一体どのような意味合いを持ち、何の役割を果たしているのだろうか。雅歌はとても官能的な表現に満ち満ちている。神や信仰、或いは愛の倫理的意味や愛の結晶である出産という事には全く触れず、ただ肉体的美しさのみに専念している。その中にはユダヤ以外の民族の恋愛詩集で見られる形態や異教の神話の模倣も多々見受けられる。さらには解釈の為の明確な鍵は一つも提供されてはいない」(社団法人韓国カトリック中央協議会著 ”雅歌入門”より抜粋)

クリスチャンですらあまり読まないし引用もしない経典。今からその雅歌を見てみようと思うが、内容は全て「ソッチ系」なので、分かり易い部分のみを幾つか抽出してみようと思う。尚、新改訳だけではピンとこない部分もあろうと思うので、今回は口語訳も同じ個所を載せてみようと思う。


乳●は二匹の小鹿。ゆりに囲まれ草をはむ双子のかもしか。(新改訳)
あなたの両乳ぶさは、かもしかの二子である二匹の子じかが、ゆりの花の中に草を食べているようだ。(口語訳。共に雅歌4:5)

衣を脱いでしまったのに、どうしてまた着られましょう。足を洗ってしまったのに、どうしてまた汚せましょう。(新改訳)
わたしはすでに着物を脱いだ、どうしてまた着られようか。すでに足を洗った、どうしてまた、よごせようか。(口語訳、共に雅歌5:3)

エ●チやる気マンマン。「脱いだのだから~」だとさ。
他の箇所も見てみよう。

気高いおとめよ、サンダルをはいたあなたの足は美しい。ふっくらとしたももは、たくみの手に磨かれた彫り物。秘められたところは丸い杯、かぐわしい酒に満ちている。腹はゆりに囲まれた小麦の山。乳房は二匹の子鹿、双子のかもしか。(新改訳、雅歌7:2~4)
女王のような娘よ、あなたの足は、くつの中にあって、なんと麗しいことであろう。あなたのももは、まろやかで、玉のごとく、名人の手のわざのようだ。あなたのほぞは、混ぜたぶどう酒を欠くことのない丸い杯のごとく、あなたの腹は、ゆりの花で囲まれた山盛りの麦のようだ。あなたの両乳ぶさは、かもしかの二子である二匹の子じかのようだ。(口語訳。こちらは7:1~3)

あなたの立ち姿はなつめやし、●房はその実の房。なつめやしの木に登り、甘い実の房をつかんでみたい。わたしの願いは、ぶどうの房のようなあなたの乳房、りんごの香りのようなあなたの息。(新改訳、雅歌7:8~9)
あなたはなつめやしの木のように威厳があり、あなたの乳ぶさはそのふさのようだ。わたしは言う、「このなつめやしの木にのぼり、その枝に取りつこう。どうか、あなたの乳ぶさが、ぶどうのふさのごとく、あなたの息のにおいがりんごのごとく(口語訳、こちらは7:7~8)

お客さん、随分溜まってますねぇ。(謎)
雅歌はこのように、女性の肉体を欲する個所で満載なのだ。
今度はちょいと目先を変えてみよう。

恋なすは香り、そのみごとな実が戸口に並んでいます。新しい実も、古い実も、恋しい人よ、あなたのために取っておきました。(新改訳、雅歌7:14)
恋なすは、かおりを放ち、もろもろの良きくだものは、新しいのも古いのも、共にわたしたちの戸の上にある。わが愛する者よ、わたしはこれをあなたのためにたくわえました。(口語訳、こちらは7:13)

さて、なかなか馴染みのない名前が出て来た。「恋なす」。
KJVを見るとmandrakeと書いている。マンドラゴラの異名を持つ植物である。
分かり易い事にこの植物は毒性を持ちながらも麻●効果を望める代物。
現に聖書ではその様な使われ方(麻薬・催●剤)をされていたことが表記されている。そこの箇所もついでなのでご紹介しておこう。

小麦の刈り入れのころ、ルベンは野原で恋なすびを見つけ、母レアのところへ持って来た。ラケルがレアに、「あなたの子供が取って来た恋なすびをわたしに分けてください」と言うと、レアは言った。「あなたは、わたしの夫を取っただけでは気が済まず、わたしの息子の恋なすびまで取ろうとするのですか。」「それでは、あなたの子供の恋なすびの代わりに、今夜あの人があなたと床を共にするようにしましょう」とラケルは答えた。夕方になり、ヤコブが野原から帰って来ると、レアは出迎えて言った。「あなたはわたしのところに来なければなりません。わたしは、息子の恋なすびであなたを雇ったのですから。」その夜、ヤコブはレアと寝た。(創世記30:14~16)

70年代のヒッピーかよ…と思えるような話がビシバシ。
かといえば、もう少し背徳的な描写もある。まぁ、これは今まで紹介してきた中でも数回触れている、聖書お得意の近親●姦チックなお話。

あなたが、わたしの母の乳房を吸った、本当の兄だと思う人なら、わたしをとがめたりはしないでしょう。外であなたにお会いして、くちづけするわたしを見ても。(新改訳)
どうか、あなたは、わが母の乳ぶさを吸った、わが兄弟のようになってください。わたしがそとであなたに会うとき、あなたに口づけしても、だれもわたしをいやしめないでしょう。(口語訳、雅歌8:1)

兄妹同士でキスするのが一般的というのは、儒教的倫理観を持ち合わせている我々からすればなかなか理解し難い部分だと言える。むしろ他人の方が…と思うが、どうもそういう流れでは無いのがバイブル。
その一方では、笑いしか起きないような箇所もあったりするのだ。

わたしたちの妹は幼くて、乳房はまだない。この妹が求愛されたら、どうすればよいのか。(新改訳)
わたしたちに小さい妹がある、まだ乳ぶさがない。わたしたちの妹に縁談のある日には、彼女のために何をしてやろうか。(口語訳、雅歌8:8)

新改訳だけを見ると「何の心配してんねんww」と笑えるが、口語訳を見るとこれは笑えない事だと言う事に気付かされる。妹に何をするつもりなのか。
しかし、次に紹介する場面は表現が猟奇的すぎて、もはや病んでるのか?と疑いを持ってしまう様な意味不明な個所である。

わたしは城壁、わたしの乳●は二つの塔。あの人の目には、もう満足を与えるものと見えています。(新改訳)
わたしは城壁、わたしの乳ぶさは、やぐらのようでありました。それでわたしは彼の目には、平和をもたらす者のようでありました。(口語訳、雅歌8:10)

シュール過ぎて何とも言えません…



今回はほぼ紹介と突っ込みだけに始終してしまった感がある。
しかし、他に言いようのない箇所が雅歌なのだ。
エロと薬物と不道徳の書物。これらが本当に「聖なる書物」という呼ばれ方でいいのか、オレには到底疑問である。
このように、牧師や神父が触れない旧約の箇所には面白い部分が満載である。権威主義に溺れている現代クリスチャンには衝撃的かもしれないが。





今回はここまで。いやぁ、短いですねぇww
次はもう少し真面目に私論を述べる事にします。題して「ゴミの中から拾った財宝」とでもしておきましょうかw
少しだけスポイルしておくと、十一献金に関しての話をして見ようかと。
これは現在世界のキリスト教の主流では無いのですけれどもね。一度全面廃止になったモノを、20世紀にペンテゴステ派が復活させて、主にペンテゴステで行われている事で他の教派では稀なのですけれどもね。
実際、欧州や米国などでも一部の教派以外は行ってないのですがね。ペンテゴステ以外でも採用している所は幾つかありますね。

さて、何故このようなモノがあるのか、何故現代においてこのようなモノが復活しているのかについて深く切り込んでみようと思います。


あ、あと余談ですが…
近々、このコラムだけはmixi以外のブログに移すかもしれません。メッセージで「過去のを読みたいけれども探すのが困難」というのを承っておりまして。
(それが今ご覧になられている、ここですw)
だからと言ってmixiで打ち切り、という事は致しませんw多分先にこっちから書くと思います。

それでは次の時間まで C U Next Time!! Bye~





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Aug 3, 2013 08:00:58 AM
コメント(4) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


Re:【難しいお話】キリスト教に喧嘩を売ってみようVol.18 「エロとシ●ブの経典・雅歌」(08/03)   Tabarnak さん
エロといえば(神じゃないエロ)
私が好きなのは箴言5:15。雅歌ではないですが同じ作者だということでお許しください。
新改訳「あなたの水ためから、水を飲め。豊かな水(running water)をあなたの井戸から」あれま...
ここを読む時、あそこに顔をうずめてチュッパチャプスor大洪水になるくらいチュッパチャプスされてるのを想像してしまうのは罪でしょうか。
NWT はもっと美しい官能的表現です。「あなた自身の井戸から[水の]滴りを飲め」ヤバイ、滴ってる!あぁぁ...
性書のこういうところ、大好きです。 (Nov 22, 2016 02:32:36 PM)

Re[1]:【難しいお話】キリスト教に喧嘩を売ってみようVol.18 「エロとシ●ブの経典・雅歌」(08/03)   TheKey さん
Tabarnakさん
オレが挙げた分ってホンの一部なんですよね…通読したらいっぱいあるんですけどね、こういう箇所w
絶対日曜のメッセージには取り上げられない箇所ですけどねw (Nov 25, 2016 08:57:08 AM)

Re:【難しいお話】キリスト教に喧嘩を売ってみようVol.18 「エロとシ●ブの経典・雅歌」(08/03)   ゆうじ さん
ん?何がおかしいんだろう。
ぼくは雅歌好きですけどね。
神は人に恋や愛の喜びを与えてるんだなって嬉しくなる。 (Oct 16, 2021 09:42:00 AM)

Re:【難しいお話】キリスト教に喧嘩を売ってみようVol.18 「エロとシ●ブの経典・雅歌」(08/03)   うざお さん
この間「これで最後のコメント」って言ったのにあっという間にまた書いてますが、、、
雅歌って、イエスの後の時代に正典として認められたんですね。
という事は、イエスが言っていた「聖書」に、雅歌は含まれないかもしれないって事なんでしょうか。 (Nov 4, 2021 12:15:03 PM)

Calendar

Comments

TheKey@ Re[1]:【雑談】どうでもいいお話とかお礼とか(05/25) クソ馬鹿さんへ ご笑読頂きありがとうご…
クソ馬鹿@ Re:【雑談】どうでもいいお話とかお礼とか(05/25) こんにちは。 当方は「元々は多神教の考え…
ヤハウェは宇宙人です(^ω^;)@ Re:【難しいお話】キリスト教に喧嘩を売ってみようVol.7 「復讐と呪いの神YHWH」その1(08/03) ブログ拝読させて頂きました。 私も最近聖…

Headline News


© Rakuten Group, Inc.