大人になって...ジャンプは卒業しましたが
今もマンガは時折。
ちょうど「ミセン」の日本リメイク「HOPE」放送を機に
(
以前も記した通り)
GYAOで「ミセン 未生」の配信と
ピッコマでWebtoon「ミセン」翻訳版の配信も始まって
両手に花!?と楽しんでいたところ...
昨年韓国のイケメンさんにも勧められていた
ウェブトゥーン「恋はチーズ・イン・ザ・トラップ(치즈인더트랩)」が
LINEマンガで(昨年から)読めると知り
ちらっと見たところ...
登場人物が日本の名前になっているーーーと大驚き
(Twitterにはタイムリーに書いていたものの
例によってブログに書く時間がなかなかなく...)
「치인트」
ヒロインのホンソル(
キム・ゴウン)は赤山雪に
ユ・ジョン先輩(パク・ヘジン)は青田淳に...
青田はともかく...
赤山雪なんて名前絶対現代にいなそう...(>_<)
そこまで日本化する理由は何だろう(?_?)
逆スラダン現象!?
ピッコマとは真逆のローカリゼーション!?
韓国NAVER発、KAKAOの後追いアプリLINEという出自が気になっているのだろうか...
(余談ですが
韓国系アメリカ人であるにも関わらず
日本ではアジア系アメリカ人との記述が目立った、
『アーロと少年
The Good Dinosaur』のピーター・ソーン Peter Sohn 監督...
軌を一にするのか...)
劇団四季で韓国や中国の俳優が日本風芸名をつける話は聞いていたけれど...
イマドキ
マンガを日本語版翻訳版にしたからと言って名前まで日本化日本風にするとは...
チェ・ギュソクのウェブトゥーン「錐 송곳」を原作にした
ドラマ、チ・ヒョヌ、アン・ネサン、イェソンら主演「錐」
が日本でも放送され始めているから...
原作マンガも日本版(紙ではなくアプリ、Webかも)がそろそろ出るころ...
キム・ミレ監督ドキュメンタリー『外泊』や
プ・ジヨン監督『明日へ 카트 Cart』で描かれた
2007年の「イーランド・ホームエバー闘争」を描く。
大学路の演劇、
李康白 イ・ガンペク が1993年に発表した4人芝居「북어대가리」が
「鱈々(だらだら)」として日本でリメイク。
フェスティバル/トーキョー(F/T)含め
日本で韓国の演劇を観る機会も増え
日韓の演劇交流も長く続いて来ていると十分に可視化もされているけれど...
蜷川幸雄に師事した藤原竜也主演という点が目を惹く。
温泉ドラゴン主宰シライケイタによる日韓を題材にした三部作
朴烈と金子文子を描いた「烈々と燃え散りしあの花かんざしよ」(2015年)に続いて
今年は「或る王女の物語~徳恵翁主~」を上演するそう。
ソン・イェジン、パク・ヘイル主演ホ・ジノ監督『徳恵翁主』は未見だが
共通項等気になる...
朴烈、金子文子といえば布施辰治弁護士も想起。
12月には三越劇場で劇団民藝公演
「SOETSU」~韓(から)くにの白き太陽~もある。篠田三郎(客演)・日色ともゑ他。
韓国ドラマ リメイク
K-Pop 等韓国音楽のリメイク
to be continued...!?
buzz KOREA
Click...
にほんブログ村 韓国映画
にほんブログ村 映画
にほんブログ村 映画評論・レビュー
にほんブログ村 韓国情報
にほんブログ村 K-POP
にほんブログ村
Copyright 2003-2022 Dalnara, confuoco. All rights reserved.
本ブログ、サイトの全部或いは一部を引用、言及する際は
著作権法に基づき出典(ブログ名とURL)を明記してください。
無断で本ブログ、サイトの全部あるいは一部、
表現や
情報、意見、
解釈、考察
ロジックや
発想(アイデア)・
視点(着眼点)、
写真・画像等もコピー・利用・流用することは
禁止します。
剽窃厳禁。
悪質なキュレーション Curation 型剽窃、
つまみ食い剽窃もお断り。
複製のみならず、切り刻んで
翻案等も著作権侵害です。