|
カテゴリ:英語ニュース
英字新聞の見出しで、
Employee bugs Osaka education board とあった。 そういえば、「大阪教育委員会のオフィスで盗聴器が仕掛けられたニュースやってたなぁ」と思い出した。 bug で 「盗聴器を仕掛ける」っていう意味あるんやと初めて知った。 bug は、昆虫, 虫の意味と、コンピュータ用語でよく使うバグ(欠陥、不良箇所)を思い浮かべる。 Somebody has been bugging my house. 誰かが私の家を盗聴していました。 誰が誰に盗聴されているか分からない。 ![]() ![]() ランキングに参加しています ![]() 使える英語表現ハンドブック お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2008年09月25日 00時34分54秒
コメント(0) | コメントを書く
[英語ニュース] カテゴリの最新記事
|
|