カツオなの?マグロなの?
ツナ缶と買いにスーパーに行くと、店一押しコーナーのところに2種類陳列されていた。で、2種類それぞれにポップが。『ツナフレーク(マグロ油漬け)』『ツナフレーク(カツオ油漬)』えっと…。ツナってtunaなよね?カツオのことを英語でなんて言うのか分からないけどツナはマグロでしょ?気になって調べてみたらカツオはbonito。でもtunaはカツオとマグロの総称だとか。ってことはツナ(カツオ)でも間違いないってことかー。で、おもしろそうだったのでカツオの方を買ってみたけど、味に違いはほとんどなかったかな。マグロでもカツオでもチキンのような感じだった。