SEVILLANAS DEL SIGLO VX3
1 !Viva Sevilla Viva Sevilla! セビージャ万歳 !Viva Sevilla! Llevan la sevillanas セビージャの女達は セビージャ万歳 en la mantilla un letrero que dice と背中に書いた マントを羽織っている !Viva Sevilla! (Bis) !Viva Triana! Vivan los trianeros, トゥリアナ万歳 los de Triana! トゥリアナの人々に万歳 !Vivan los sevillanos y sevillanas! セビージャの男達女達にも 万歳2 Lo traigo andado. Lo traigo andado. Lo traigo andado. いつも肌身離さず持っている La Macarena y todo lo traigo andado. 聖母マカレーナとその他すべてを La Macarena y todo lo traigo andado. 聖母マカレーナはいつも一緒いてくださる (Bis) Lo traigo andado. Cara como la tuya あなたほど 美しい顔に今だかつて no la he encontrado. 出会ったことはない La Macarena y todo lo traigo andado. 聖母マカレーナはいつも一緒にいてくださる3 Que bien pareces. Que bien pareces. なんと素晴らしい この眺め Que bien pareces !Ay rio de Sevilla! なんて素晴らしい セビージャの河は Que bien pareces !Ay rio de Sevilla! なんて素晴らしい セビージャの河の眺め Que bien pareces Que bien pareces. Ay lleno de velas blancas なんて素晴らしい 眺めだろう y ramas verdes. Ay rio de Sevilla 白い帆と 緑の茂みに満ちて Que bien pareces セビージャの河の眺めは素晴らしい Que bien pareces.Ay rio de Sevilla Que bien pareces. lleno de velas blancas y ramas verdes4 Bis 1 こんにちは エルカミ子です 福岡は 今日から九州場所が始まります。 お相撲さんの姿が見えたら 冬支度をするのが慣わしでしたが、 温暖化のせいで そんな風習も消えつつあります。 さて 上記のセビジャーナスは A子ちゃんとカミ子が 楽芸社の発表会で歌う予定のカンテの歌詞です。 歌詞カードとMDをを頂いたのですが 歌手の方が歌詞カードどおりに歌っていないという このスペインらしさ~ カミ子こういうの 大好きです。 青ちゃま先生に頂いた資料や 辞書などで 直訳ではありませんが こんな感じかなぁ~と 以前に セビジャーナスは 男女の出会いを歌にしたものと聞いた事がありまして 一番で出会い 二番で親しくなって 三番で喧嘩して 四番で仲直り そちらの方が カミ子的には 好きですが… そんな曲を選べるほど歌えるわけではないのが 本音です A子ちゃんとカミ子が歌わせ貰う セビジャーナスは セビリア賛歌です。 ここまで 故郷を賛美できるというのは 何だかすごく羨ましいと思います。 ただ 故郷を離れてしまって、もう帰れないかもしれない という寂しさを 底辺に感じるのは カミ子のひねくれた性格のせいでしょうか さぁ どうなります事やら。。。