173266 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

英語落穂拾い

英語落穂拾い

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
Aug 24, 2004
XML
カテゴリ:英語文法・語法
An estimated 15,000 journalists showed up in Boston, dwarfing the number of delegates, but the major TV networks restricted their coverage to one hour a night, for three of the four nights. (New York Times)

新聞等でよく見かける言い方。estimatedが付くことで、15,000 journalistsが一つのまとまりとみなされて、全体にa/anが付く。『レクシス』によると、同じパターンを取る形容詞には、additional, extraなどがある。an additional ten daysは、another ten daysと同じ意味。

他に、impressiveがこのパターンを取るのを見かけた。
Philadelphia Inquirer: America's third-oldest surviving daily newspaper and the winner of an impressive 18 Pulitzer prizes. (Guardian Unlimited)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Aug 24, 2004 02:05:49 AM
コメント(2) | コメントを書く
[英語文法・語法] カテゴリの最新記事


PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

Profile

タロ2004

タロ2004

Recent Posts

Category

Freepage List

Comments

タロ2004@ Re[1]:to be sick(07/16) り~やん@OFFさん >お帰りなさい!更新…
り~やん@OFF@ Re:to be sick(07/16) お帰りなさい!更新を心待ちにしてました♪…
タロ2004@ Re[1]:to be meetinged out(07/16) Urara0115さん メッセージ、ありがとう…

Favorite Blog

グレイズ・アナトミ… 王道名なしさん

I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん
海外生活、英語学習… 日和ひよりさん
iPodを使いこなして… 職業道楽家さん
今日、憶えた(?)… aslan2001さん

© Rakuten Group, Inc.