テーマ:英語のお勉強日記(7881)
カテゴリ:英語文法・語法
He won’t do that, I don’t think. (http://tinyurl.com/6t7o2)
He doesn’t care, I don’t think, about my peace of mind. (http://tinyurl.com/6ms39) He doesn’t use aftershave, I don’t think. (http://tinyurl.com/4e2np) He doesn’t really understand, I don’t think, that he’s got little stamina left. (http://tinyurl.com/6a2rn) 以前から気になっていた用法に、I don't thinkの挿入句用法がある。I thinkも挿入句として使われるが、I don't thinkの場合は、否定との絡みで面白い振る舞いをする。上の文(Googleのキャッシュにリンクしておいたので、該当箇所がハイライトされている)で、挿入されているI don't thinkを前に出すと、意味が逆になってしまう。 I don't think he won't do that. I don't think he doesn't care about my peace of mind. I don't think he doesn't use aftershave. I don't think he doesn't really understand that he's got little stamina left. 文脈から判断して、意味的には、次の文と同じである。 I don't think he will do that. I don't think he cares about my peace of mind. I don't think he uses aftershave. I don't think he really understands that he's got little stamina left. 埋め込まれた文が肯定文であることに注意。これらは、 I think he won't do that. I think he doesn't care about my peace of mind. I think he doesn't use aftershave. I think he doesn't really understand that he's got little stamina left. と同じ意味であるが、thinkやexpectなどの動詞の場合、「主語 動詞 (that) ... not ....」と言う代わりに、「主語 don't/doesn't/didn't 動詞 (that) ....」のように、否定を前に出すことが多いため、2番目のグループのような形がよく用いられる。 つまり、I don't thinkは、否定文に挿入句として用いられるが、その場合には意味的にはI thinkと同じ働きをしていると言っていいのかもしれない。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語文法・語法] カテゴリの最新記事
|
|