テーマ:英語のお勉強日記(7881)
カテゴリ:英語文法・語法
Did you need any stamps?
「切手はご入用ですか。」という意味で、郵便局員が客に尋ねるときなどに使う。 Do you need any stamps? と尋ねてもいいが、過去形を使うことで、現在形の持つ直接的な響きから一歩退くことになり、間接的でより丁寧な言い方になる。この質問の前に、切手が話題になっていない場合でも使われる。 直訳すれば、「切手はご入用だったでしょうか。」となるが、日本語では、この質問の前に何か切手に関するやり取りがない限り、変に聞こえる。「~でよろしかったでしょうか。」という店員の言い方に違和感を覚えるのに似ている。(若い人の中には違和感を感じない人もいるかもしれないが。) 同様に、店員などが客に、Did you have a question?といきなり質問することもあるが、上の例と同じ効果がある。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語文法・語法] カテゴリの最新記事
|
|