1216849 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

英国民謡好きの戯言

英国民謡好きの戯言

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2015/11/14
XML

 

  1. Morvah Fair
  2. Kemer Ow Ro (Take My Gift)
  3. Hus Gans Mynfel (Charm With Yarrow)
  4. Well Of St. Keyne
  5. Tekter (Beauty)
  6. Pyu A Wor? (Who Knows?)
  7. Merrymaidens (Frank Ruhrmund)
  8. Bre Cambron (Camborne Hill)
  9. Ow Heryades (My Darling)
  10. An Hos Los Coth (The Old Grey Duck)
  11. An Jow Al (The Jewel)
  12. Carol An Mysyow (Stratton Carol Of The Months)
  13. Newlyn (Frank Ruhrmund)
  14. Mount Misery
  15. An Scath (The Boat)
  16. Tryphena Trenerry (Herbert Thomas)
  17. Pyth Whrama? (What Shall I Do?)
  18. Lul Ha Lay (Lullaby)
  19. Farwel (Farewell)

 

Brenda Woottonvo/1928-1994

Richard Gendallvo, g/1924-

Mike Sagarg; 1, 4, 14)

production: Richard Gendall, Irene Morris, Job Morris, Brenda Wootton

cover: Peter Ellery

 コーンウォールの詩人兼民謡歌手のブレンダ・ウートンが、英国生まれながらコーンウォール語の達人として知られるリチャード・ジェンドール(読み方適当)と組んで作ったのがこちら「クラウディ・クラウン」。

 ワタクシてっきりこの人達のことをウェールズ出身かと思っていたのですがコーンウォール出身だったのですねえ。ついでに言うと“クラウディ・クラウン”がグループ名で連なった二つの人名がアルバム名とも思い込んでいました。

 でも日本語しかできない者にとってはウェールズ語もコーンウォール語も似たような印象なのでしてね、ずっと勘違いしていたからと言っても大したダメージは受けていないのです。

 コーンウォール語による語りがふんだんに散りばめられています。独り語りだったり対話していたり…。ひょっとしたら歌パートより語りパートのほうが多いかもしれない。

 喋っている内容はいつも通りわかりませーん!(一応英語の対訳が載っているんだけどね)

 メインで歌っているのはブレンダ。余計な装飾は付けていない朴訥極まりない歌声で、しかし感情はさりげなく込められているので実に親しみやすい。

 リチャードもまた庶民的な喉を持っていて、この人が出す低音がまたまろやかでよろし。あ、でも声がダンディすぎてちょっと舞台俳優みたいな雰囲気になってる時があるや。

 曲調は基本的にはスキップスキップるんたった♪とは別タイプのピクニックかな。まったりとお弁当広げていそうというか。間違っても脳内花畑ではありません。

 どことなくシャンソンっぽいものもあればケルトの哀愁味たっぷりのナンバーもあり。

 伴奏はギター1本、時折アカペラ。シンプル・イズ・ベスト!な体の43分間だから何度でも繰り返し聴けるね。

 ブレンダの腰の据わった歌声をはじめ、この2人それなりに年食ってそうだなあ…と思ってたらやっぱりです。

 録音がスタートした時すでに40代半ばだしブレンダは20年以上前に亡くなっています。リチャードももしかしたら…?(ハラハラ)






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2015/11/14 06:13:44 PM
コメント(0) | コメントを書く
[70年代男女混合グループ] カテゴリの最新記事


PR

Freepage List

Category


© Rakuten Group, Inc.