|
カテゴリ:日本語+α
説明しにくい語句があると、中国人の場合
大抵は漢字で解決する。 ボードに漢字を書いていると、背中に 「あぁ、そうか・・・」と納得している雰囲気が 伝わってくる。 学生の方からも「漢字はありますか」なんて 聞いてきたりする。 困った時の漢字頼みです。 が、韓国人や他の国の出身者が多いクラスでは そうはいかない。 質問されて思わず漢字を書いても、背後はし~ん・・・。 水曜日に入る初級クラスに3人の韓国人がいる。 レベル的にかなりキビしく、今日は彼らに やや照準を合わせたので、1つの文型を導入するのに 随分時間がかかり、本日の予定を積み残してしまいました。 私の次の木曜日に入るのは担任でもあるIさん。 時々意地悪なあきぼうさん 「Iさん 校長先生にMagnolia_を担当からはずして くださいって言うかもよ。」 「『よし!学校からもはずそう!!』 なんて言われたりしてね~(あ~ははは)」 と受ける私。 でも・・・笑えない冗談だ・・・(-_-) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[日本語+α] カテゴリの最新記事
|
|