全て
| カテゴリ未分類
| 今すぐその場で使えるUSA英会話
カテゴリ:カテゴリ未分類
🔹 リンク自由の無料 blog 講座 406万ヒット達成 ♪ ★ 人気 Blog Ranking category「学問・科学」「語学」「英語」3部門1位 *************************************************** " 山が高いからと言って諦めてはいけない " *************************************************** 💛 朝焼け♪ 🍊 合格への近道 🔹 大学入試用「精選英単語2030」 🍐 再度 No.1 からの反復学習のスタート! 🔹 この「精選リズム英単語2030 ♪」を お知り合いの大学受験生達に是非ご紹介ください。 英語の点数が大きくアップすることをお約束します。 ********************************************************************* This is cinema. [スィナァマァ] これは映画です。 I love the cinema. 私は [映画]が大好きです。 (= motion picture) Do you like the cinema ? Yes, I do. I like the cinema. ********************************************************************** This is circle. [サァークㇽ] これは円・仲間・社会です。 I love circle. 私は [円・仲間・社会]が大好きです。 * the upper circles 上流社会 Do you like circle ? Yes, I do. I like circle. ********************************************************************** This is circulate. [サァーキュレェィテゥ] これは循環するです。 I love to circulate. 私は [循環すること]が大好きです。 * 流布する Do you like to circulate ? Yes, I do. I like to circulate. ********************************************************************** This is circumference. [サァーカァㇺファラァンス] これは周囲です。 I love circumference. 私は [周囲]が大好きです。 * 円周 Do you like circumference ? Yes, I do. I like circumference. ********************************************************************** This is circumstances. [サァーカァㇺスタァンスィズ] これは環境です。 I love circumstances. 私は [環境]が大好きです。 * 境遇・事情 Do you like circumstances ? Yes, I do. I like circumstances. * We try to imagine how we would have felt or acted in the same circumstances. 同じ境遇にあったら、私たちはどんなふうに感じ、どんな行動をしたであろうか ということを、想像しようとします。 (~350) ********************************************************************** ♪ 🍑 今すぐ使える活きた英会話5個 ♪ She's a generous woman. 彼女は気前のいい人ですね。 ***************************************** That guy is really annoying. あいつマジでウザいんだよ。 ***************************************** I'm impressed. 感心しちゃった。 ***************************************** That cracks me up ! 超ウケる! ***************************************** On the double! 駆け足で来て! ***************************************************************♪ 「One World Trade Center」 N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。 最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ 1,776フィート(約541m)です。 ☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。 The best part of your life is yet to come. 笑 大きな声で 「おはよう!」 FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風 逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。 いつも応援その他お世話様になっております。 🍊 今日は 長編ブログ小説129回連載・道産子かっちゃん (78) 「24歳で海外部社長付部長」です。 🍇 和製英語・カタカナ英語 ♪ 🍍 アイドリングストップ shutting off the engines ポンポンポン! 人気ブログランキング 心の奥底からお礼申し上げます。(合掌) Thank you so much from the bottom of my heart. ♪♪♪ ◎ 英会話「こげんでよかと?講座」 ************************************************** 「キンコ~ン、カンコ~ン ♪」英語の時間で~す。 「先生、相手の言うことが聞き取れないとき Pardon ? ↑(パァードゥン↑)えっ、何ですか?って 言いますが、Once more. じゃいけませんか」と 久しぶりにSachikoが質問をする。 「そうだよ、僕も訊きたかったんだ」と、透も出てくる。 すると、負けじと「Me too (僕も)」と、優作が言う。 「そうだね、Pardon ? ↑は I beg your pardon ?↑の略です。 " I beg your ~ " は「相手の許しを請う」 というニュアンスがあります。アメリカではあまり聞かないけどね。 " Could you say that again ?↑ " 「もう一度おっしゃっていただけますか?」が最高だね。 Once more. は使わないほうがいいかもね。 友だち同士ならいいけど。 「もう1回(言え)」みたいだから」 「わかりました。なるべく Could you say that again ?↑ を使います」と、Sachiko が言うと 優作がまた " Me too. " と言う。 ****************************************************** (参考) Pardon. ↓ (下げると、すみません。の意味になります) " Pardon me. ↓" とか " Excuse me. ↓" は 「失礼します」「ちょっと、すみません」 USA 英会話 ★ 店にはお客さんを呼ぶ目玉が必要です。 (miseniwa okyakusan o yobu medama ga hitsuyoudesu) Our store needs a loss leader. キムチ韓国語 テーハァミングゥ!♪ ★ お願いします。(onegaishimasu) butakamunida Can I ask your help ? 自由の女神像は、ニューヨーク・シティ湾 中央に浮かぶ小さな島に立っています。 1876年にアメリカ独立100周年を記念し フランスの人々から国際的友情の印に贈られました。 高さ46mの自由の女神像は 自由と民主主義の象徴です。 神風は、王冠の展望台まで上りました。 ニューヨークの摩天楼が一望できましたよ。 How are you getting on ? ビジネス英会話 ★ 上司にペコペコすることないよ。 (jyoushi ni pekopekosurukotonaiyo) You don't have to kowtow to your boss. 高校&大学入試英語 ★ 私は試験の準備で忙しいです。 I'm busy ( ) ready for the examination. 答 getting ♪♪♪ 主人公の勝次は、家の倒産を経験しながら 北海道の小さな町から単身上京する。 東京貧乏学生砂漠、商社マンとして 東京銀座豪遊人生を経験する。 在京中に数回渡米しアメリカに傾倒する。 そして大都会の人生に挫折し、親兄弟と離別。 養子縁組で初めて関門海峡を渡り 異郷の地九州で孤軍奮闘、億万長者への道を歩む。 その金持ちの人生は、離婚と言う二文字で消滅し 通帳に24万円しか残っていないという 自己破産寸前の人生をも経験して行く。 勝次の日本列島北から南への縦断 「天国と地獄の人生を赤裸々に描いた 長編ブログ小説」をご堪能ください。 🍈 129回連載長編ブログ小説 北のかっちゃん(78) 勝次はその後5回渡米し 取引関連会社の亜細亜電子工業に移る。 社員350名程度の中堅メーカーの社長に ヘッドハンティングされたのだ。 韓国との合弁会社を作ることと 米国の会社との技術提携が目的で 社内に新しく海外部を設立すると言う。 「英文タイプや英文テレックスが出来て 貿易実務が出来る人を探しているんだ。 部長待遇で今の給料の3倍出すから来てくれないか」 勝次は相当悩んだが 山崎社長の熱意に打たれたことと 夢のような待遇に誘惑され、転職を決意する。 この転職で勝次の人生は大きく転換する。 若干24歳の若者が 海外部を運転することになるが 履歴書を提出して 初めて勝次の年齢を知った山崎は 「佐藤君、こんなに若かったのか。 30歳位と思っていたよ」と、呆れて言う。 勝次は、新築の住宅を家賃なしで提供される。 そして、社長の緑色のマーキュリー6000ccを 商用で自由に使って良いという許可をもらう。 さらに、社長室付海外部部長の名刺一枚で 黒塗りのハイヤーを自由に使え 銀座などでの交際費も使い放題だ。 日製産業時代に部課長がしていたことを 勝次は同じ様にできるのだ。 「まいったなあ、一人で出来るかな」 1年半しか商社マンのキャリアがない 勝次にとっては それは至難の業だった。 貿易決済に不可欠な L/C(信用状)からの作業になる。 これは、銀行が発行する支払い確約書というもの。 荷為替手形と言う形式だが これに銀行による信用供与を加えて さらに確実にした手段が信用状決済なのだ。 輸出者は、船積みと同時に 輸出代金を回収することができ 輸入者は、輸入代金を 前払いする必要がなくなる仕組みだ。 勝次は、貿易業務を学ぶため 会社が使う海運会社海野産業の岡崎部長を訪ねる。 「佐藤さん、大変なことですよ、これは。 1人で出来る仕事ではないですよ。 まして、佐藤さん以外は 誰も貿易のことを知らないんでしょ」 勝次は、それでも屈せず無我夢中でやって行く。 メッキ加工したプリント基板や 配線板などの資材を 韓国のソウルに本社を構える 中徳産業に船積みするのが最初の大仕事だった。 「ヨボセヨ、ヨボセヨ。佐藤シ、ケセヨ?」 韓国の孫さんから電話が入る。 この孫さんは、合弁会社中徳産業の常務で 英語も日本語もまあまあこなすウルサイ相手だ。 勝次とは、中徳サイドが頻繁にテレックスでの 英語のスペルミスを犯すので 何度も口論していく存在になる。 勝次は、英語、韓国語をこなし 毎日悪戦苦闘の日々が続いていく。 そして、ボロボロになっていく。 (78) ♪♪♪ エンパイアステートビル (Empire State Building) (帝国州ビル) 帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。 ★ 英検 5級 あなたのお姉さんはお元気ですか。 ( ) is your sister ? ★ 英検 4級 私たちはこの前の土曜日に湖に行きました。 We ( ) to the ( ) last Saturday. ★ 英検 3級 あなたは近い将来ピアノをじょうずに ひけるようになるでしょう。 You will be ( ) to play the piano in the ( ) future. ★ 英検 準2級 これらの化学薬品は強烈な臭いを発する。 These chemicals ( ) off a strong smell. ★ 英検 2級 その豪雨の結果、土砂くずれが起こった。 The ( ) came ( ) as a ( ) of the heavy rain. ★ 英検 準1級 この会議では好きなことを何でも 自由に言うことができます。 You are at ( ) to say anything you like at this meeting. ★ 英検 1級 コンピューターは幅広く仕事に応用されています。 A computer has a wide ( ) of ( ) for business. 答 ★ How ★ went, lake ★ able, near ★ give ★ landslide, about, result ★ liberty ★ range, applications 💛 ガッツ「英検」夜の部! ★ 英検 5級 今、外出できません。 I can not go ( ) now. 答 なぞる→ out ★ 英検 4級 今日はやるべきことがたくさんある。 I have a ( ) of things ( ) do. 答 なぞる→lot, to ★ 英検 3級 私は子どもの時から次郎を知っている。 I've ( ) Jiro ( ) I was a child. 答 なぞる→ known, since ★ 英検 準2級 一度始めたら、簡単にあきらめるな。 ( ) you begin, you must not give it up ( ). 答 なぞる→ Once, easily ★ 英検 2級 つり銭のいらないようにお願いします。 ( ) change, please. 答 なぞる→ Exact ★ 英検 準1級 その件を示談にしてください。 Please settle the case out of ( ). 答 なぞる→ court ★ 英検 1級 横領が暴露されて名誉を失った。 ( ) of the embezzlement brought him ( ). なぞる→ Exposure, dishonor 答 out lot, to known, since Once, easily Exact court Exposure, dishonor 🔹 Mt. Hutt in NZ でぶっ飛ばす神風! 🔹 長野・白馬八方尾根スキー場での神風 ♪ 🍒 東京外大スズキゼミナール HP 🔹 不景気応援キャンペーン中! 💛 It’s my life by Bon Jovi (訳)神風スズキ *********************************************♪ This ain’t a song for the broken-hearted No silent prayer for the faith-departed I ain’t gonna be just a face in the crowd この歌は人々の心を癒す歌じゃないよ 信仰を失った人々への静寂な祈りでもないさ 俺は群衆の中に入り込むような気はないね You’re gonna hear my voice When I shout it out loud It’s my life It’s now or never I ain’t gonna live forever I just want to live while I’m alive 俺が大声で叫んだら 俺の声が聞こえると思うよ これこそ俺の人生さ 今を生きてるのさ、それとも違うのか? 俺はいつかは死ぬさ 今を生きたいだけさ My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just wanna live while I’m alive フランキーが言ったように 俺の💛はガラガラの高速道路のようさ 俺は好きなように生きて来たよ 今を生きたいだけさ It’s my life This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down これこそ俺の人生さ この歌は自ら好きなように生きて来た奴らへの歌なんだ 絶対諦めなかったトミーとジーナへの歌だよ Tomorrow’s getting harder make no mistake Luck ain’t even lucky Got to make your own breaks 明日は一つもミスができない厳しい日になるさ 運ってやっぱり運にすぎないんだ 己のパワーで摘み取るんだよ It’s my life It’s now or never I ain’t gonna live forever I just want to live while I’m alive これこそ俺の人生さ 今を生きてるのさ、それとも違うのか? 俺はいつかは死ぬさ 今を生きたいだけさ My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just wanna live while I’m alive フランキーが言ったように 俺の💛はガラガラの高速道路のようさ 俺は好きなように生きて来たよ 今を生きたいだけさ It’s my life Better stand tall when they’re calling you out Don’t bend, don’t break, baby, don’t back down これこそ俺の人生さ お前の出番だと言われたら 率先して立ち向かうのがベターさ 己の信念を貫け、挫けるな、baby, 決して諦めるな It’s my life It’s now or never I ain’t gonna live forever I just want to live while I’m alive これこそ俺の人生さ 今を生きてるのさ、それとも違うのか? 俺はいつかは死ぬさ 今を生きたいだけさ My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just wanna live while I’m alive フランキーが言ったように 俺の💛はガラガラの高速道路のようさ 俺は好きなように生きて来たよ 今を生きたいだけさ It’s my life It’s now or never I ain’t gonna live forever I just want to live while I’m alive これこそ俺の人生さ 今を生きてるのさ、それとも違うのか? 俺はいつかは死ぬさ 今を生きたいだけさ My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just wanna live while I’m alive フランキーが言ったように 俺の💛はガラガラの高速道路のようさ 俺は好きなように生きて来たよ 今を生きたいだけさ It’s my life! これこそ俺の人生さ! *******************************************************♪ 💛 微動だにしない動き「神風の基礎スキー・ズラシの小回り」1分 バイ バイ! 明日も応援に来てね。 億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz 英語ランキング 応援、感謝の念 合掌 ♡ 私はよく使っています、ココを ♪ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|