723745 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

2010.05.11
XML

BBC NEWS HEADLINES

               May 11

 

The process of forming a new UK government may be reached in the next 24 hours, a key source in the Liberal Democrats says.

新しい英国政府を作るプロセスは24時間以内に合意に至るだろう。自由民主党の有力者語る。

 

The US airbase at Bagram, Afghanistan houses a secret jail distinct from the main prison, the Red Cross tells the BBC.

アフガニスタンのバグラムの米空軍基地内に主な収容設備以外に秘密の拘置所がある。赤十字がBBCに語る。

※ オバマ大統領にとって頭の痛い問題が増えた。

Fifa admits it had to inject an extra £67m ($100m) into World Cup 2010 to ensure hosts South Africa were ready on time.

FIFAは南アフリカが時間通りワールドカップを開催できるようするためにあと6700万ポンド(約100億円)つぎ込まなければいけないことを認めた。


※ 工事が遅れているということか。いいコンディションの練習場を与えられたチームとそうでないチームで試合前に大きなハンディができる。それでなくても治安の問題があるので自由な活動を制限される。今回のワールドカップで人的な犠牲者が出ないことを望むのみ。

 

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.05.11 16:40:17
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.