722662 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

2015.10.11
XML

BBC NEWS HEADLINES

October 11 

 

 

 Turkey is beginning three days of mourning after two blasts at a peace rally in the capital, Ankara, killed at least 95 people on Saturday, the deadliest ever such attack in Turkey.

トルコは土曜日首都アンカラでの平和集会で2回の爆発により少なくとも95人が死亡、トルコでの最悪の惨事となったことを受けて、事件後3日間の喪に服す。

 

Israel says its jets have hit two targets in the Gaza Strip.

イスラエルは戦闘機がガザ地区の2か所のターゲットを攻撃したと発表。

 

The Pentagon is to pay compensation for those killed and injured in a US strike on a Medecins Sans Frontieres (MSF) hospital in northern Afghanistan.

米国防総省はアフガニスタン北部の国境なき医師団の病院の空爆で死亡または負傷した人々に対し補償する。

 

Suicide bombers have attacked a fish market and refugee camp in the town of Baga Sola in western Chad, killing more than 30 people, officials say.

チャド西部のバガ・ソラの町の魚市場と難民キャンプを自爆犯が攻撃、30人以上の人々が死亡した。

 

A US army hearing has recommended that a sergeant who was held captive by the Taliban and later charged with desertion be spared a prison sentence, lawyers for the soldier said.

タリバンによって拘束され後にタリバンに協力した容疑の米国人軍曹に対して実刑を恩赦する陸軍の公聴会が勧告された。

 

Thousands have protested in the German capital Berlin against a planned free-trade deal between the EU and US.

ドイツの首都ベルリンで数千人が、EUと米国間の自由貿易協定に反対して抗議デモを行った。

 

 

 

 

 

 

 

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2015.10.11 18:47:41
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.