722632 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

2024.02.29
XML
​BBC NEWS HEADLINES​
​February 29, 2024​


​​

When Gabriela Capote was made redundant from her marketing job last year, she decided that she needed to learn about AI to get the edge in securing her next role.

ガブリエラ・カポトが昨年マーケッティングの仕事を解雇されたとき、次の仕事を必ず得るために、優位に立つためAIについて学ぶ必要があると思った。

"After getting laid off from a job that I thought was so perfect and secure, it really woke me up," says Ms Capote, who lives in Miami.

「完璧で安全だと思っていた仕事を首になって、気づきました」 マイアミに住むカポトさんはいた。

"It taught me something important about how nothing is actually permanent, and that I don't want to get complacent.

現実には永久にやっていける仕事はないということ、そして現状に甘んじてはいけないという重要な教訓をを教えてくれた。

I'd heard the big, bad, scary conversation about AI for a while, and I've always been interested in how I could utilise it."

AIについては一時大げさで、悪く、恐ろしいものだと聞いていた。だからどうやってそれをうまく利用しようかと思っていました。

Instead of just hunting for a new marketing job, Ms Capote enrolled on a six-week, online AI training program. This was provided by a global training organisation called Mission Impact Academy (Mia).

新たなマーケッティングの仕事を探すのはやめて、カポトさんは6週間のオンラインAIトレーニング・プログラムに登録した。これはMission Impact Academy (Mia)と呼ばれる世界的な訓練組織によって提供されていた。













お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2024.02.29 17:12:43
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.