348286 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

太陽とひまわり~ポルトガルにて~

太陽とひまわり~ポルトガルにて~

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

GIRAS+SOL

GIRAS+SOL

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

ポルトガル・DIARIO AMADORAさん
ぽるとがる日記 ぽるとがる小町さん
Reading☆レディング… Lovely Readingさん
お気楽主婦の東京食… HANASIGAIさん
LOVE&ラフメイカー ジタ様さん

Comments

山本 裕典@ ロカ岬灯台の写真に関しまして 初めまして。番組制作を行っています、山…
さちです。@ お元気ですか? 今日、ふとカンナちゃんのこと思いだし・…
ピパーナ@ Re[1]:BOAS FESTAS !!(12/22) タイトルと自分の名前を間違えて ↑ のコ…
ご無沙汰しております!@ Re:BOAS FESTAS !!(12/22) 最近ブログは更新されていないようですが…
チャンプ@ Re:THE BERARDO COLLECTION ~ポルトガル人現代アートコレクター~(11/15) 始めまして僕はピカソやかまちに出会って…
2008.06.26
XML

昨日は、ユーロの準決勝がありました。トルコ、またもやミラクルか!!と思いましたが、ドイツの決勝進出が決まりました。

今日は、もう1つの準決勝、スペイン 対 ロシアです。

ヒディンク マジックとなるのでしょうか??観戦が楽しみです。

 

さて。今日は、ポルトガルの名前について。

日本は、本当に、バラエティーに富んだ名前が存在しますし、漢字という存在が、更に多種多様な名前を作り出しています。

それに比べると、ポルトガルは、クラスや職場には、必ずといっていい程、同じ名前を持つ人が存在する位、名前の種類が少ない国だと思います。

娘の名前を登録する際も、「決められた名前リスト」には存在しなかった為、「日本では、こういう名前もアリだ」という大使館発行の証明書を提出しなければいけませんでした。

確か日本にも、使えない漢字リストなどは、あったと記憶していますが、決められたアルファベットで、しかも決められた名前以外つけられないのですから、道を歩けば、同じ名前の人に当たる事は、仕方ないことかもしれません。

さて。日本では、普通、公の場などで、名前を呼ぶ際、苗字に「さん」をつけるのが普通だと思います。

ここポルトガルでは、学校でも職場でも、苗字で呼ばれる事は、まずありません。

Senhora MARIA (セニョーラ マリア = マリアさん)、 Doutor Jose (ドトール ジョセ = ジョゼ先生)・・・といった具合。

娘の学校などは、先生の事も、呼び捨てで名前で呼んでたりして・・・日本では考えられません(苦笑)

あまり良く知らない他人に向かって、しかも、仕事上でも、ファーストネームで名前を呼び合う事は、よくよく考えると、なんかとっても面白いです(笑)

勧誘の電話でも、「JOAO さんいらっしゃいますか??」といった感じで、日本なら、「太郎さんいらっしゃいますか?」という事になる訳ですね~。

ビジネス上でも、こんな感じ。しかも、同じ名前の人がたくさんいるので、フルネームで呼び合うことも・・・

英語の教科書でも、確か、名前を呼ぶ時は、「Mr. Smith」 とか苗字だった記憶がありますが・・・

他の国は、どういった事情なのでしょう??

ちょっと気になります。

cabo da roca 2008-01.jpg






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008.06.27 01:14:47
コメント(16) | コメントを書く
[portugal~ポルトガル~] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X