|
テーマ:暮らしを楽しむ(388351)
カテゴリ:Gママとっておき情報
2010.11.27 えんどう豆 えんどう豆の芽が10センチ程に伸びたので、 昨日じぃじが車で20分程の畑に植え付けに行きました。 誘われましたが家事があるので遠慮しました(笑) で、昨日の夕食の時、グリンピースの話になって、 英語ではグリンピースではなくピーズというそうです 『日本語で何というのか』と婿殿が聞くのです。 考えましたが、これが直ぐに出ないんですよね(笑) そうだ、ツタンカーメンのえんどう豆というのだから 『えんどう豆』ですよね。 豆だけ食べるのはえんどう豆。 皮も豆も食べるのはスナップえんどう。 皮を食べるえんどうは絹さやえんどうと大さやえんどう。 でした?豆って紛らわしいですね。 ところで、Google翻訳、 元の言語を決め、翻訳したい文を入力し、 翻訳する言語を決め、翻訳をクリックすれば たちまちに翻訳しますが、なんと・・・発音が聞けるんですよ。 長い文は翻訳のみですが、2行までなら発音聞けました。 どんどん進化しますね。大発見でした。 ご存知でしたか? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[Gママとっておき情報] カテゴリの最新記事
|
|