321850 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ハーブマルシェ通信

ハーブマルシェ通信

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2005/05/12
XML

Bonjour !

ハーブマルシェの「フランス語会話習得への道!」

第三話となりました。

今日は昨日フランス語のレッスンで習ったことと、NHKの1フレーズを紹介します。


=====

travaille (とらばーゆ)


これは、フランス語だったんですね~
転職情報誌「とらばーゆ」

フランス語の動詞 「働く」という意味です。
(転職って意味ではないのですね^^)

文章にするとこうなります。

je travaille a yokohama (ほんとはaの上に点が付くけど変換がわからん)
私は横浜で働いています


では、みなさん、ご一緒に!

せーの!

travaille (とらば~~~ゆ)


====

Qu'est-ce que c'est? (け す く せ?)
「これは何ですか?」

すぐ、覚えられますね。
買物とかで、これは使えるフレーズですね。

Qu'est-ce que c'est?

よーし!次回の渡仏で使ってみようっ。

しかし、わたしの場合ここで問題がある。
・・・質問しても、相手の言っていることが分からなかったら意味がない。

ま、いいか。

とりあえず、みなさん、ご一緒に!

せーの!

Qu'est-ce que c'est? (け す く せ?)



(毎週木曜日更新!ハーブマルシェのフランス語習得への道 第三話 完)




































お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005/05/12 10:09:33 AM
コメント(1) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


 とらばーゆ   Pi Pi さん
知らなかった!勉強になりました☆ (2005/05/13 06:46:45 PM)

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ぐっチャン

ぐっチャン

Favorite Blog

がっちりマンデー!… New! ビューティラボさん

香り&ハーブ・アー… ハーブクマさん
My Overseas Report Mikio Hirabayashiさん
くろまる雑記帳 あんこくろまるさん
MY THOUGHTS もぐもぐりすさん

Comments

 ぐっチャン@ Re[1]:ブログのお引越し(07/12) ビューティラボさん おひさです。 …
 ビューティラボ@ Re:ブログのお引越し(07/12) またまた違う切り口のブログになるのでし…
 真理6956@ 巨乳はスキですか? 昔から胸大きくて一つ悩んでいた事があっ…

Freepage List


© Rakuten Group, Inc.