ところかわれば。。。
「できるだけ横文字は使わないでいただきたい」今日行った某旅行会社担当者に言われたひとこと。シチュエーション、マーケティング、ノベルティ、シーン、アプローチ。。。これって日本語の方が難しい気がするが。。。以前、在籍した、とある某人材派遣ベンチャーの上司(その時32才の男)はスキーム、スキームうるさかったが、確かに最初は何言ってるんだか判らずスキー場の雪景色のイメージばかりが頭の中でまわっていた。自分もいつの間にかそうなっていたのだろうか。過度なカタカナ英語は「そういった言葉が好きそうな場」のみで使う様に心がけ様と思った。