Step family
高校時代、広島の田舎で、日系2世の女の子と知り合い、最初の日に交わした会話の中で"My father is a step father."と言われ、その意味を理解できなかったことを記憶しています。 この数週間、会社で女性マーケットに関する発表会の準備作業を行っており、その中で女性を(つまり男性をも)取り巻く環境の変化、ライフスタイルの変化に関するおびただしい数のデータにあたっています。 その中で、内閣府が作っている「国民生活白書」という資料を見ていると「ステップ・ファミリー」ということばが出てきました。子ずれ離婚の増加、それに伴う子ずれ再婚の増加、そこから生まれる血縁を前提としない親子、兄弟姉妹関係を「ステップ・ファミリー」と呼ぶのだそうです。 この部分を読んで、冒頭に書いた高校時代の思い出が蘇って来ました。人間の思い出って、意外なところからふっとわいてくりものなんですね。 30年くらい前に、私の知らなかった「ステップ〇〇」という表現は既に白書の中に使われるようになっているのです。 今、これら資料の整理作業中です。この夜中に。。。 早く一段落付けて、早く帰りたいので、今日はこの辺で失礼します。