113726 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

裸の翻訳者

裸の翻訳者

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

honyakusha

honyakusha

Freepage List

Category

Favorite Blog

一歩ずつ肉体改造 tomachoさん
谷川俊規のページ kinagiさん
しょり担おばちゃん… ナッツまま0306さん
なつみのTapda… なちゅちゅのちゅさん
気ままにゆらら Yuu☆さん

Archives

2024.04
2024.03
2024.02
2024.01
2023.12
2006.03.20
XML
カテゴリ:通訳・翻訳
本業の社内翻訳(フルタイム)とは別に、
副業の翻訳業務(在宅中心)が最近ちょっと増えております。
日英翻訳がほとんどです。
ホームページ用の文章であったりCM制作関連の資料であったり…

そこでもっと快適に高速にタイピングができるように、と
新しくPC用のキーボードを購入しました。
ノートPCと同じキー(浅いストローク)のパンタグラフ式キーボード、elysiumです。

近所のヤマダ電機で初めて見たとき感動しました。
キーボードの頂点を極めたデザインの美しさ、斬新さ、そして軽さ。
普通の白系のパンタグラフキーボードを買おうと思っていたのですが、
elysiumに出会って迷わずこちらにしました。

パンタグラフ式だとあまり指や手を動かすことなく、楽に入力できます。
ブラインドタッチや高速入力が必要な翻訳作業には最適です。
キーの配列や配置が今までと若干違うので、慣れは必要ですが。

仕事が楽しみでしょうがなくなりました!!
こういうモチベーションも仕事には必要ですね。

【SIGMA】エリシュウムElysium ブルーElysium パンタグラフキーボード 





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.03.22 10:59:13
コメント(6) | コメントを書く
[通訳・翻訳] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.