113760 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

裸の翻訳者

裸の翻訳者

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

honyakusha

honyakusha

Freepage List

Category

Favorite Blog

一歩ずつ肉体改造 tomachoさん
谷川俊規のページ kinagiさん
しょり担おばちゃん… ナッツまま0306さん
なつみのTapda… なちゅちゅのちゅさん
気ままにゆらら Yuu☆さん

Archives

2024.04
2024.03
2024.02
2024.01
2023.12
2006.03.21
XML
カテゴリ:通訳・翻訳
仕事の馬力がどうしても上がらない日があります。
コーヒーを飲もうと何をしようと。
早く仕上げなかれば、とは思ってるのよ。
でもねえ・・・

ところで、「今スランプなのよね」と良く聞きますが、
これは仕事(スポーツ)がかなりできる人が使う言葉なのよね。
元々大して才能や技術、経験がない人は「スランプに陥る」ことはない。
それはただ「できない」だけ。
「やろうとしない」だけ。

職場の同僚で、最近ギターを始めたばかりの子がいます。
レッスン通って数回。
この間、「最近私スランプなのよ」と言ったときは2人で笑いました。
彼女も「スランプ」の本当の意味を知った上で言ったので。

お昼休みに気分転換に外出てHMV見て、なんか買おうっと。

スターバックス マグカップスターバックスのマグカップ 550円





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.03.23 10:34:35
コメント(6) | コメントを書く
[通訳・翻訳] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.