761030 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

日米友好クラブ JAFC コトブキのブログ

日米友好クラブ JAFC コトブキのブログ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2020年05月26日
XML
カテゴリ:基地ネタ
建築・建設現場で見かける方の「足場」のことです。
進歩のための「足場」はfoothold、
登山での「足場」はstanceと言うのだそうです。

== 基地仕事始めました ==
2か月ほど前から基地内での現場通訳の仕事をしております。
「通訳」とはいえ、「ここのスペースに工事の車をとめたい」などといった
簡単なものです。

この現場で初めて覚えた単語がscaffolding。
へ~。足場って英語でこう言うんですね~。

現場初日は季節外れの雪で震えましたが、
最近はようやく暖かくなり、外での仕事にも徐々に慣れてきた気がします。

== 最近買ったもの ==
お家でBBQするときに重宝しております。

simPLEISURE コンパクト伸縮火吹棒 「エアースティック」​​釣り王国 楽天市場店





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2020年05月26日 20時07分00秒
コメント(2) | コメントを書く
[基地ネタ] カテゴリの最新記事


PR

カレンダー

プロフィール

sachikotobuki

sachikotobuki

コメント新着

sachikotobuki@ Re[1]:Visiting orphanage ~八戸市へ~(01/12) 卒園児さんへ 返信が遅くなりました。 現…

お気に入りブログ

手術を終えてきて New! G. babaさん

フリーページ


© Rakuten Group, Inc.