・トムとジェリーで英語聴き取り+理解学習その①
トムとジェリー「ワルツの王様」前編 ここをクリックしてご覧下さい 英語学習に
トムとジェリーは、いくつものアカデミー賞作品や候補作品を出しております。
この物語は、アカデミー賞作品です。
邦題『ワルツの王様』です。名作と思います:
ヨーロッパなまりの英語のナレーションがずっと入ります。
欧州訛りの、一種の方言の英語になじむ・聴くのもよい練習です
Vienna とは、ウイーンのことですね
1) Each day as this famous musician played,
the little Johanne couldn't resist in waltzing
to the beautiful music.
・・音楽に合わせて踊る、歌うには、toが必要ですね
・・can't resist in 動詞ing は、思わず~せざるをえません。という意味合いですね。抵抗なく~しました、~するのに抵抗ない、という今井で、思わず~してしまう の意味合いです
Every day he(トム)would try to catch him,
but he would fail.
この would は、「よく~~したものです」と回顧の表現ですね
However, this didn't discourage the cat.
しかしこうしたことがあっても、トムはへこたれませんでした。
discourage は、相手の士気をくじく、ということで
主語は、現象/物事 discourage 相手 となります
例)大雨で、外出する気が失せました
The heavy rain discouraged me to go out.
One day the master went away on a journey.
This left the cat in a serious predicament.
ご主人のヨハンシュトラウス先生が演奏旅行に出かけました。
このことで、トムは、とっても困ってしまいました。
predicamentは、難しい大学の試験によく出ます
predicament は、大いなるtrouble 困りごと、ということですね
例)奴が最後に断ってきて、俺らはとっても弱りました
His final refusal left us in a serious predicament.
============
お楽しみになって、英語のセリフを聴きましょう
もし、聞き取れない箇所や質問は、遠慮なく
私に訊いて下さい:末次拝Nov.06