【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所】の各種業務展開&案内ブログ

プロフィール

「英語」の末次通訳事務所/<兵法・英語二刀一流>

「英語」の末次通訳事務所/<兵法・英語二刀一流>

カレンダー

バックナンバー

・2024.06
2024.05
2024.04

カテゴリ

★「英語ニュース見出し」←英語学習講義編

(130)

[総合的] 各種の業務実績紹介編

(41)

末次通訳事務所「格技事業部①」ー【柔道/サンボ活動編】と【柔道指導編】

(39)

末次通訳事務所「将棋思考事業部」

(28)

・「ひとり親」の「子育て世帯支援」慈善活動部・

(146)

・【英語通訳者】を目指しての歩み・経歴/思考等

(11)

末次通訳事務所「各種の研修・講師活動」

(2)

末次通訳事務所「執筆活動事業部」

(23)

末次通訳事務所・【末次哲学①】思索編

(4)

末次通訳事務所「モニター活動事業部」

(77)

末次通訳事務所【末次哲学・昨今日常の「末次の見解」編】

(10)

末次通訳事務所「通訳/翻訳事業部(Ja.⇔Eng.)」

(32)

末次通訳事務所の業務理念・社是などの御紹介

(3)

末次通訳事務所「英語指導事業部①・個人指導係」

(49)

<重要>末次通訳事務所「通訳・翻訳事業部の業務案内(「通/翻訳姿勢」や「料金他)

(4)

<重要情報>末次通訳事務所の通訳翻訳実績②=実際の翻訳物紹介=

(23)

末次通訳事務所「英語/ビジネス英語の使い方連載/執筆事業部」

(15)

メディア掲載記事等 ご紹介

(16)

末次通訳事務所「飲食店のお料理メニューや献立の翻訳業務」

(0)

・末次通訳事務所「芸能・エンタメ事業部」・

(10)

◇業務/サービス内容案内・料金/方針等の御紹介ページ◇

(5)

・末次通訳事務所「ボランティア活動事業部/一般内容」

(10)

◆【新規サービスの発表&皆様へのご利用ご案内】

(13)

・ボランティア活動→職業教育の取り組み&「夢授業」関係

(8)

◆【医療分野の通訳業務(ボランティア業務内容も含む)】

(1)

◎社会&治安安全化活動+子供らへの対虐め取組活動関係✴️

(3)

『ふくおか経済誌』(月刊誌)での俺のビジネス英語の連載

(12)

息抜きとして&英語学習の講義・コツやヒントなど

(28)

英語通訳者の末次賢治が尊敬する偉人先人達

(8)

◎ひとり親子育て世帯支援事業①⇒国語力アップの無料講座家庭教師のご案内

(3)

◎筑豊の石炭産業関係◎

(3)

=重要= 虚偽の翻訳依頼による詐欺事案について報告=

(12)

◎【鯰田浦田子ども食堂】からの情報提供⇒ひとり親子育て世帯を助けるために◎

(68)

◎「世渡り下手の末次賢治」からのメッセージ 【ケ ン の イ ケ ン】

(6)

◎季節のご挨拶◎

(11)

愉しい楽しい『トムとジェリー』シリーズ

(2)

◎楽しく英語学習シリーズ 寅さんとかトムトジェリーなどなど

(4)

通訳翻訳に必要な雑学関係

(10)

★【国語力アップ】&【小論文対策】としての末次式新聞投稿実例

(9)

◎2022年度 スクールサポータ―を開始しました◎ご覧下さい★

(1)

・筑豊地区の学習塾との提携事業・飯塚セミナー塾との提携

(1)

◎徹底英語の練習⇒つまり音読稽古

(6)

・偉人顕彰事業部

(3)

求人 見習い募集 アルバイト募集

(7)

・2022防災情報

(1)

「女性」や「幼少のお子さんや子ども・児童ら」を守る取り組み・

(15)

・・芸能事業部 落語ほか

(3)

◎キャリア・職業教育関係◎

(2)

★楽しい懸賞活動★

(9)

☆彡医療通訳☆彡

(1)

☆彡求人情報 by 末次通訳事務所☆彡

(2)

音楽会

(1)

・子供や女性を守る取り組み&防犯情報・

(5)

◎無料将棋教室のご案内◎

(3)

☆彡「まちゼミ」活動☆彡

(1)

◎楽しいチビッコ国際交流

(4)

◎◎筑豊石炭産業資料所◎◎

(1)

・◎英語講義連載分A【ふくおか経済誌】分

(1)

◎弊社創案のサービスのご紹介◎【英語で何て云う課】他

(4)

日記/記事の投稿

コメント新着

キーワードサーチ

▼キーワード検索

サイド自由欄

末次通訳事務所の業務展開理念や社是・営業理念等の御紹介

<業務理念>

【末次通訳事務所】の<柱となる業務>は、何といっても、
「英語通訳/翻訳の事業部」です。

・通訳や翻訳の御仕事は、単に言葉さえわかれば良いという
単純なものではなくて、是迄の人生経験・意思疎通力が大いに
必要です。

・例えば、機械や電気の知識がないと工場での通訳は難しいですね。

・・あらゆる知識や経験を豊富に備えている事が通訳翻訳を行う上では、必須の条件です。

従いまして、末次通訳事務所では「実に色々な活動を果敢に行い」、
仮に失敗を沢山しても良いですから、色々な活動を行う事で
知識を得て、そして全ての活動成果を、柱事業である通訳翻訳業務に活かすように日々取り組んでおります

・ーーーー・ーーーー・ーーーー・ーーーー・ーーーー・ーーーー・
☆彡 末次通訳事務所/事業所理念 ☆彡

業務遂行に関する「弊社の社是」:

・実践第一/傍観評論者に成るべからず。
・常に創意工夫を行う/人真似を嫌うべし。
・他者/他社との差異を打ち出せ!
・「失敗」をも取り込んで前進あるのみ!
・英語は技術。
・人格即技術・技術即人格。
・常識を疑い、常に確信を試みて実行する。
・持ち物を最大限に生かす。
・生活の諸事を事業化すべし。
・二枚腰/ 助からないと思っても助かっている・

☆☆★ 弊所の理念 ☆☆★

技術理念:『道根二刀・二曜麗天』 /『朝鍛夕錬』/『万里一空』

根拠書面内容:
武蔵著『五方之太刀之道・序』(弊所の理念根拠文書)
武蔵顕彰の『小倉顕彰碑文』読下し

営業理念:『三方善』

日常業務展開心得:『直心是道場』/『百尺竿頭、進一歩』
         『道に於いては、死を厭わずと思う』

・ーーーー・ーーーー・ーーーー・ーーーー・ーーーー・ーーーー・

フリーページ

全て | ★「英語ニュース見出し」←英語学習講義編 | [総合的] 各種の業務実績紹介編 | 末次通訳事務所「格技事業部①」ー【柔道/サンボ活動編】と【柔道指導編】 | 末次通訳事務所「将棋思考事業部」 | ・「ひとり親」の「子育て世帯支援」慈善活動部・ | ・【英語通訳者】を目指しての歩み・経歴/思考等 | 末次通訳事務所「各種の研修・講師活動」 | 末次通訳事務所「執筆活動事業部」 | 末次通訳事務所・【末次哲学①】思索編 | 末次通訳事務所「モニター活動事業部」 | 末次通訳事務所【末次哲学・昨今日常の「末次の見解」編】 | 末次通訳事務所「通訳/翻訳事業部(Ja.⇔Eng.)」 | 末次通訳事務所の業務理念・社是などの御紹介 | 末次通訳事務所「英語指導事業部①・個人指導係」 | <重要>末次通訳事務所「通訳・翻訳事業部の業務案内(「通/翻訳姿勢」や「料金他) | <重要情報>末次通訳事務所の通訳翻訳実績②=実際の翻訳物紹介= | 末次通訳事務所「英語/ビジネス英語の使い方連載/執筆事業部」 | メディア掲載記事等 ご紹介 | 末次通訳事務所「飲食店のお料理メニューや献立の翻訳業務」 | ・末次通訳事務所「芸能・エンタメ事業部」・ | ◇業務/サービス内容案内・料金/方針等の御紹介ページ◇ | ・末次通訳事務所「ボランティア活動事業部/一般内容」 | ◆【新規サービスの発表&皆様へのご利用ご案内】 | ・ボランティア活動→職業教育の取り組み&「夢授業」関係 | ◆【医療分野の通訳業務(ボランティア業務内容も含む)】 | ◎社会&治安安全化活動+子供らへの対虐め取組活動関係✴️ | 『ふくおか経済誌』(月刊誌)での俺のビジネス英語の連載 | 息抜きとして&英語学習の講義・コツやヒントなど | 英語通訳者の末次賢治が尊敬する偉人先人達 | ◎ひとり親子育て世帯支援事業①⇒国語力アップの無料講座家庭教師のご案内 | ◎筑豊の石炭産業関係◎ | =重要= 虚偽の翻訳依頼による詐欺事案について報告= | ◎【鯰田浦田子ども食堂】からの情報提供⇒ひとり親子育て世帯を助けるために◎ | ◎「世渡り下手の末次賢治」からのメッセージ 【ケ ン の イ ケ ン】 | ◎季節のご挨拶◎ | 愉しい楽しい『トムとジェリー』シリーズ | ◎楽しく英語学習シリーズ 寅さんとかトムトジェリーなどなど | 通訳翻訳に必要な雑学関係 | ★【国語力アップ】&【小論文対策】としての末次式新聞投稿実例 | ◎2022年度 スクールサポータ―を開始しました◎ご覧下さい★ | ・筑豊地区の学習塾との提携事業・飯塚セミナー塾との提携 | ◎徹底英語の練習⇒つまり音読稽古 | ・偉人顕彰事業部 | 求人 見習い募集 アルバイト募集 | ・2022防災情報 | 「女性」や「幼少のお子さんや子ども・児童ら」を守る取り組み・ | ・・芸能事業部 落語ほか | ◎キャリア・職業教育関係◎ | ★楽しい懸賞活動★ | ☆彡医療通訳☆彡 | ☆彡求人情報 by 末次通訳事務所☆彡 | 音楽会 | ・子供や女性を守る取り組み&防犯情報・ | ◎無料将棋教室のご案内◎ | ☆彡「まちゼミ」活動☆彡 | ◎楽しいチビッコ国際交流 | ◎◎筑豊石炭産業資料所◎◎ | ・◎英語講義連載分A【ふくおか経済誌】分 | ◎弊社創案のサービスのご紹介◎【英語で何て云う課】他
2024.02.08
XML
テーマ:翻訳・通訳(48)

今年:2024年1月と、そして、昨年:2023年における、弊社・末次通訳事務所の通訳翻訳実績一覧です。
   

あくまでも主な実績です。どうぞ、ご覧下さいませ。
⇒全部掲載したら膨大になりますので)

◎ 2024年01月の主要な業務実績:

・・通訳業務:

  ・産業医科大学若松病院様にて、
   南アご出身の患者さまの手術前日&当日の通訳業務(複数日)

  ・福岡県大野城市・はなだ歯科クリニック様での
   イランからの留学生(九大大学院)の治療時等の通訳(複数日)

・・翻訳業務:

  ・各企業の御依頼によるコレポン翻訳
    ※(いずれも「英語で何て云う課」の会員企業や個人ビジネス人からの御依頼分)

  ・歯科治療のパワーポイント他資料各種の英語訳
   ・・アマルガム除去に付いて、他
  
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<2023年一年間の実績>は下記の通り

◎<2023年10月⇒12月末迄>

・主な通訳業務:

・・福岡市の「浜の町病院」様にて、

  医療通訳(緊急を要する重大な局面での通訳)を複数回担当しました。


・・大野城市の歯科医院で、医療通訳業務を複数回担当 他

  (※この医療通訳業務を担当する頻度はとっても多いです)



・・「福岡市立こども病院」様にて医療通訳を担当。



◎主な翻訳業務

・企業数社からの海外との通信文(コレポン)の英語訳(日常業務)




・辛子明太子の「やまやコミュニケーションズさま」からの御依頼で、

 同社商品類(酒類)の販促パンフレットの英語訳を担当。




ウクライナからの避難者(田川市に滞在)からの御依頼で

 岸田首相への 或る内容の書簡の 英語→日本語訳

 この日本語語訳分を、このご依頼者が岸田首相に送付されます。



・上記「やまや」様からの御依頼で、同社の料亭の案内チラシの英語訳を担当。

 その他、同社商品の説明などの英語訳を担当。


※上記の英語版チラシに付いて:

・最近の弊社(小職)の英語翻訳の実績をご紹介します:



 ☆「辛子明太子」でお馴染みの「やまや」様/⇒やまやコミュニケーションズ社さまは、
永年、弊社創案の【英語で何て云う課】の会員企業さまです。 





☆ご存知の方もおいででしょうけども、やまや様は、お食事処も運営されています。
 


【やまや総本店】として、2店舗のお洒落なお食事処があります。 


その案内チラシは、年末に出来上がりまして、添付の通りです。 


この英語は、わたくしの英語訳です。 後日、拡大版を貼り付けますが、

 小職の翻訳作業の実績ご紹介として、先に、こちらに貼り付けます。


 

↑の英語は、わたくしの英語です。

~~~

◎<2023年1月→9月/30末迄>


<主な通訳業務>

・一般通訳(日常生活支援での通訳)

  2-3月ごろに、アフリカの某国から留学で九大にきていらっしゃる、

  研究者のお子さんが、春日市の保育園に入園するための

  この研究者やお子さんと保育園側との面談や打合せの通訳






・ー医療通訳:

 ・毎月:大野城市の「はなだ歯科クリニック」さまで

     患者さまの治療や診察などでの通訳

 


・6月初旬:産業医科大若松病院での医療通訳(連日通訳を担当)


・9月: 天神の親愛天神クリニックさまにて、海外人の方の

     健康診断や問診の通訳を行う。

  


<主な翻訳業務>

・個人のお客様からの御依頼で、

 ご親族の遺言書・死亡診断書・戸籍謄本といった行政文書の英語訳


・冷蔵冷凍技術企業の

 株式会社フリーザーシステムさまの企業ホームページの英語訳担当

 https://freezer-system.com/en/


 ※当該御依頼は22年の11月頃に打診を受け、

  年末年始のお休みを返上して

  冬期休暇期間からずっと英語訳を行い、同社様と相互チェックを綿密に行い、

  3月に最終完了しました。上記の英語版サイトは小職の英語です。ご覧下さいませ。



 3月~5月①

・直方市本拠の株式会社メイホーさまの 特殊射出成型機械の

  取扱説明書と関連書類等(約250pages)全部の英語訳


 3月~5月②

株式会社守谷商会の特殊精密機械の取扱説明書と

  関連書類(約150pages)の英語訳


 2月

・福岡県筑後地方の日本酒『繁枡』の三つ折り案内パンフレットの

  英語訳 (これは広告会社が経由しての御依頼・納品)

  パンフレットは入手次第に公開します



 5月~6月

・明太子でおなじみの「やまや」様が醸造される酒類:焼酎や

 ジン・リキュールなどの案内パンフレットや醸造所の説明書の英語訳

 7~9月末

・大分県宇佐市本拠の株式会社長浦製網所・同社社長様の紹介雑誌記事の英語訳


・上記の「やまや」様の登記簿謄本の英語訳

・9月4日付「くりんか株式会社」様の技術紹介記事(電気新聞)の英語訳
   (英語訳は10月4日に実施)


・大手電器精密部品メーカー様「守谷商会」様からの、機械類の取扱説明書一式の翻訳作業

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

※末次通訳事務所では、皆様からの
通訳翻訳の御依頼をお待ちしております。
特にビジネスでの海外とのコレポンの翻訳はお手の物で、
心が込められた温かい翻訳を実施し、お客様方の成果向上につながっております。
どうぞ、宜しくお見知りおきくださいませ

御問合せ⇒ 080-6433-9523 yhniten14k@yahoo.co.jp

末次通訳事務所・末次拝 JAN 31 2024






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2024.02.08 18:56:32


PR


© Rakuten Group, Inc.