★結婚して10年になります。
○結婚10年了。×結10年婚了。離合詞は、動詞成分+名詞(目的語)成分からなり、時量補語は、その間に置くことができる。○睡一个小時覚。一時間眠る。では、「結婚して10年」は、”結婚”が離合詞なので、×結10年婚了。と言えそうだが、そうは行かない。”来”、”去”などの動詞の後に時量補語が来る場合、”来”や”去”が持続する時間ではなく、それらの動作が発生した時点からの時間経過を表している。来北京五年了。○北京に来て5年になる。×北京に5年かけて来続けている。”結婚”は、婚姻を結ぶということで、”結”の動作は一瞬にして行われる。”来北京”と同じように考えられるわけだ。「一年かけて結婚式をあげるようなときはどうなんだ?」と、へそまがりな考えを持つこともあるだろうが、そのときは、別の言い方をする。たとえば、”花了一年”などを使って、かかる時間を表す。まあ、ありえないけど。彼は私にウィンクをした。他向我使眼色了。なんだか「色目」使っているようでもある。ここに男女の感情を入れると、他向我送秋波了。さらにこっそりウィンクするのは、他向我暗送秋波了。とエスカレートする。重要表現です。ところで「秋波」は日本語にも同じ単語がある。辞書で調べようとして、「チュウ、チュウ、チュウ・・・あれ?無いや。」と思ったら、そう、「シュウ」でした。日本語、しっかり勉強しなければ・・・SDデジタルビデオカメラが送料無料の10500円!人気ブログきっと見つかる