カテゴリ:TV
「ノビー」
「ビッグ・ジー」 「スニーチ」 「スー」 こんな愛称で呼ばれる主人公 全米で今夏から英語吹き替え版の 「DORAEMON」26話が放送されるらしい。 いままで東南アジアやヨーロッパなどで放送されたものは 全て日本語版の吹き替えや字幕によるもので 今回のようなご当地オリジナル版は初めてのことらしい。 こんなアメリカンテイストの「ドラえもん」も見てみたいものです。 やっぱり、違和感あるかな? その他のキャラクターの名前、わかるかな? リトル・ジー、エース、ダッドまたはトビー、マムまたはタミー ミスター・エス、ドラミ、ミスター・ランブルトン、ヤミー・バン お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2014.05.11 00:22:20
コメント(0) | コメントを書く
[TV] カテゴリの最新記事
|
|