|
カテゴリ:旦那の愚痴~
毎朝、うちの旦那は、
朝起きるとiphone(携帯電話)で音楽をがんがんかけて~、 それからシャワーを浴びて~、 ひげを剃って~、 服を着て~、 それから、かばんを担いで、いってきまーす!と出かけていく。 それで、彼にとって音楽は欠かせないものらしく、 大体、毎朝、同じ曲をがんがんかけて、軽く踊りながら用意をしているので、 毎朝同じ音楽を聴かされる私は、段々メロディも覚えていくわけですが、 英語の音楽なので、詩にはそれほど、気を配っていない。 なんか、楽しい感じの、リズムのいい音楽が、 毎朝かかる。 メロディは、頭に、完璧に入ってしまう。 だって、何しろ、毎朝、毎朝、毎朝、同じ時間に聞かされるわけなのでね・・・。 それで、毎朝聞いている、聞きなれた音楽に合わせて、 昨日はうちの旦那が、楽しそうに、一緒に歌を歌っていまして、 あれ~? 向こうの部屋から、 旦那が、この曲を歌っているのが聞こえる~、 と思ったんですけど、 iphoneの音だと、詩にまではいちいち気を配らなかったものの、 旦那が歌っていると、音がしっかり聞こえますから、何を歌っているのか、耳に入るじゃないですか。 それで、リズムでノリノリで歌っている、その曲は、 そう、毎朝、聞きなれていたそのメロディに乗せて歌っていた曲の詩は、 こうだった。 「ファック ユー! ファック、ファック、ファック ユーー! ファッキン ファッキン ファッキン シットー! ファック ユー~~~~~! ファック ファック ファック ユ~~~~~~~!」 まあ、あなた様はご存知かとは思いますが、 ファックとは、テレビやラジオでは放送してはいけない単語で、 万が一誰かが喋ったら、ピーの音が入ってかき消されるような、悪い単語として認知されており、 意味的には、くそ~!みたいな意味ですが、 いろんな意味がありまして、 性・交するという意味もありますし、 虐待する、 不当に扱う、 だます、 いじくる、 邪魔する、 など、何しろ、相手に嫌なことをするという意味なんですが、 それにも合わせて、相手と性・交するという意味もかねているところが、 大変、大変、大変、アメリカらしいですね。 だって、日本だったら、 馬鹿/ばか(馬と鹿ですよ?) 阿呆/あほう(あきれている感じですね?) 頓馬/とんま(やっぱり、動物の馬なのですね?) と、このように相手をののしるのに、 Fu○k(ファック)は、性・交を表しているのですよ・・・・・・。 それが変化して、すべての言葉に、これをつけると、 ちょっとやんちゃな、男の子の言葉になるのですね。 (要注意:いいところの男の子は使いません。だけど、私が知っている限りでは、男の子同士の会話に、全ての言葉に、ファックとファッキンをつけて、喋ることが出来ます。 会話の50%ファックとファッキンを入れても喋ることが出来るようです。) なので、この歌は、80%くらいが、 楽しいリズムに合わせて、 「ファック ファック ファック ファック! ファック ユー~! ファック ファック ファック ユ~~~!」 と歌いこむ歌なんですが、 なんかね~、 楽しそうに軽く踊りながら、 ファックを連発して歌っている旦那を、 ついつい、私がどう見てしまうかというと、 ああああ、 ワンワンっ! って鳴いている、 犬がいるようだ~! なにしろ、ファック!も、ワンッ!も、 同じような音ですね。 あれ~、可愛い感じで、犬が、 ワンッ、ワンッって、今日も鳴いているな~!!!!!! そういうことで、毎日聞きなれているこの曲の、 そのリズムのいい箇所が、 ファック だとは、先日まで知りませんで、 旦那が犬みたいに歌っているのを聞いて、 ほ~~~~~~~~~~~~、こんな曲だったのか、と思った。 放送禁止用語だけで作る曲って、テレビでは放送されないんでしょうけど、 まあ、このように、需要があるんですかね。 ******************** これが、うちの旦那が毎朝聞いている曲。 http://www.dailymotion.com/video/xeidub_cee-lo-green-f○○○uck-you_music 上のアドレスから○○○を削除してお聞きくださいませ。 楽しい感じの曲をお楽しみください。 ちなみに、テレビで放送されたときのこの曲は、コーラスの部分のファックが、最大限抜かれているようで、ファックは別の用語で歌われているようです。 うちの旦那が聞いているバージョンは、もっとコーラスで、 ファック~!ファック~! ファック~!と最大限入っています。 場合によって、歌い方を変えているのですね~~。 曲的には、歌もうまいしすごくいい曲だと思いますが、あなた様にとってはいかがでしょうか。 ********************* シー・ロー CEE-LO / CLOSET FREAK:BEST OF CEE-LO FREEN THE SOUL MACHINE お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[旦那の愚痴~] カテゴリの最新記事
この記事を読んですぐにどの曲かわかりました^^
Cee-Lo-GreenのF●ck Youですね! F●ck Youのところを全部Forget Youと歌詞を変えてリリースしてるバージョンもあるんですよ。 たしかグラミー賞にノミネートしてました★ そうか~トムさんはこの曲がお気に入りなんですね~私も好きです^^ (March 2, 2011 03:03:43 AM)
わはは!
まだ若い仔犬ですかね? うちのコは12歳の老犬なので、任務(?)以外では静かなもんです。 いつの頃からか私も通勤時にはテンション上がるような曲を聴く習慣が出来ました。 聴かないでただひたすら通勤していた時に比べたら、ずいぶん違う気がします。 それにリラックス出来る好きな曲なら、大音量の中でも眠る事が出来るんですから(笑) 音楽効果は偉大です。 (March 2, 2011 07:14:05 AM)
あああ~、この曲知っています。でも私も歌詞を気にした事がないのでこんな歌詞だったんだとびっくり!(いろいろなバージョンがあるみたいですが。。)これは、朝に聞くと元気出ますね。
(March 2, 2011 07:33:34 AM)
香子さん、大人の対応ですね。見習いたいです。曲も聞いてきました。ブルーな話をアップテンポに歌っちゃうところもアメリカ的ですね。↑julieさんが書かれてますが、Forget youにしたらいい曲かも~と思いました。子供に聞かせてもOKなんですかね。アメリカってそういうところ厳しいから。
(March 2, 2011 10:26:43 AM)
昨日アカデミー賞助演男優賞に輝いたクリスチャン・ベイルが、
『ターミネーター4』の撮影中にブチ切れた流出音声テープに比べるとまだまだ甘いと思いました。 彼のF●●k Youはすごいですよ。流出後はさすがに反省したらしいですが(笑) 名前とF●●k Youと入れるとYouTubeでも聴けますよ♪ (March 2, 2011 10:31:44 AM)
オーストラリアでもいつもかかっていますが、こんな歌詞だったとは私も知りませんでした。夫はもちろん知っていましたが。トムさんこんなポップな感じの曲にノッてるイメージなかったです。もっと知る日とぞ知る、的なものを聞いていらっしゃるのかと、、、。何だか親近感が沸きますね。
(March 2, 2011 06:57:54 PM)
早速聞いてみました!
聞いたことありますぅ!! そうか、この曲だったんですね。確かにノリがよさそうで、朝にガンガンいけますね! おまけに、歌詞が載ってるサイトを探したら、「日本語バージョンでやってみたら」と、同じようなPV度日本語でやってました。 内容は・・・そんなひどい内容ではなかったですよ。彼女が好きなのに他の人とデートしてるのを見てくやし~!!というような内容でした。・・・朝から・・・ウケるっ、くっくっく・・・(*^_^*) (March 2, 2011 08:12:08 PM)
julieさん
ほー、グラミーノミネートなのですね! (March 23, 2011 05:55:15 AM)
ぴーかぶーさん
そっか、犬を飼ったことがないものですから、犬に失礼いたしました。苦笑 (March 23, 2011 05:55:56 AM)
ayuさん
普通に質がいい音楽ですよね。 (March 23, 2011 05:56:31 AM)
swan riverさん
もっとひどい内容かと思ったら、普通に筋の通った歌詞ですよね。 (March 23, 2011 05:57:11 AM)
swan riverさん
子供は駄目です、真似するから。 (March 23, 2011 05:58:01 AM)
rannさん
聞きました、あれくらいはアメリカ人として普通ですよね・・。 (March 23, 2011 05:58:43 AM)
mickcat26さん
結構、ミーハーなところもありますしね。 (March 23, 2011 05:59:21 AM)
みそにこみうどんさん
多分、品のいい言葉に訳したのかな? (March 23, 2011 05:59:58 AM) |
|