(SUPPORTER サポーター)の使い方
日記代わりに講義を貼り付けます:今回は、復習シリーズです。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー★今日は、(サポーター)supporter という言葉を取り上げます。サッカーのファンの事をサポーターといいますので皆さん、おなじみの言葉(外来語)ですね。これは色々と使えます:お寺の檀家や神社の氏子も英語では、supporter と言いますね。★Our temple is 300 years old now.The number of our local supporters come toabout 2,000.「当院は、開山以来300年の歴史があり、 地元の檀家数も2000になります」 という意味ですね。★supporter は、日本語では、「支援者」や「後援者」に 相当しますね。この意味合いから、応用して「人望が厚い」「人望が無い」などといえますね。★「田中さんは、人望が厚い。」Tanaka-san has lots of supporters around him.「人望が厚い」というのは、後押しする人や支援者が多いと言う事ですね。ですので、上の様に言えます。★「犬飼氏は、人望が無い」Mr. Inukai has few supports.状況によっては、「人脈」と言う言い方にもなります。「選挙に出馬するなら、もっと人脈を持たんとつまらんばい」If you run for the next election, you should havemore supporters around you.となりますね。お分かりでしょうか??この様に、1つの言い方から色々と応用させていく事が英語の力を伸ばすカギにあります。さて、サポーターによく似た言葉としてfan がありますね。野球のファン、芸能人のファン という意味の言葉ですね。これは、扇風機や団扇 という意味もありますので、次の様なジョークが生まれます:A: "Why are baseball palyers so cool?"B: "Because they have lots of fans."★お分かりでしょうか?では、また、明日。末次通訳事務所 英語通訳 末次賢治 拝(a href="http://plaza.rakuten.co.jp/niten/" target="_blank")http://plaza.rakuten.co.jp/niten/(/a) (ホームページは毎日更新中です。 遊びにいらして下さいませ)★ 2月度英語通翻訳コンテストのお知らせ★(2003年2月度の英語通訳コンテストです)英語運用力を高める為に2年以上毎月出題しております。2月度の問題や詳細は、以下のURLをクリックの上、ご覧下さい。↓(a href="http://www.fukuoka.com/Feb-contest/" target="_blank")http://www.fukuoka.com/Feb-contest/(/a)