創業21年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座!!

フリーページ

◆最大1ヶ月間無償英語通信講座のお知らせ


★<携帯電話使用・英語通信講座>★


★課題の試訳例#1(携帯向け課題分)


COINを使った英語表現稽古(免許皆伝制)


◎将棋思考教室のご案内


★携帯用英文日記配信サービス★


【<カンタン>護身術教室】(無料)


無償英語他セミナー案内(於:SOHOセンター)


☆★【末次通訳事務所】業務展開図☆★


企業向 将棋(戦略)思考セミナーご案内


★貿易業務コンサルティングのご案内


企業向け:護身術セミナーご案内


月千円の通信講座ご案内(対英検・トイク)


★[英語での星占いコーナー]


★ボランティア翻訳サービスのご案内


○関西企業向け:無料英語講義配信 ご案内


★ 英語ニュース HEADLINES (復習)


  ■第1回 ビジネス英語翻訳講座■(無料)


【JAZZ VOCAL 講座のご案内】


⇒【ビジネス英語通信講座】ご案内


★末次流:ビジネス英語講義(復習編)


★新聞投稿リスト online


各種通信講座のリスト


* 3月の香川出張(クレーム処理について)


★事業所概要(末次通訳事務所とは?)


末次の通翻訳業務実績・事業所概要


★毎日更新!末次事務所からのお知らせ!!


英文法課題講座・お試し受講のススメ


【講演・企業研修・セミナーなど承ります】


★恒例★2月度英語通翻訳コンテスト


冬季・英語翻訳セミナー(全5回)


★企業向け 無料(日⇒英訳)課題


★英語講座執筆承ります★


(『英語練習帖』プレゼント)


<英語力判定問題ファクス送信のご案内>


ChristmasCard無料翻訳(日⇔英)サービス


★『通じる英語のカギ』資料配布のご案内


★兵法二刀流英語の講義★


<2007年弊所・主要ニュース!!>


○関西企業向け【無料】英語講義配信


◇実用英語のカギ:1-19迄無料提供のご案内


◎英語JOKE漫画の【無料配布案内】


○会席料理お献立 英語訳サンプル○


○英語理解のための講義#1★


【通じるのカギ#17】数字を活かそう!編


○英語ニュアンス・課題集(クイズ形式)


#18 イントネーションと意味の変化・編


○クイズ・タイムショック式英語講座


★弊社のボランティア活動(実績紹介として)


翻訳講習のご案内


格闘家としての Ken


☆★☆飛びつき十字固め☆★☆


1997 コンバットレスリング試合結果


アキレス腱固め の怖さ!


過去・並びに現在の新聞投稿の実例


97年8月28日付 「論壇」


>>琉球新報掲載事例<<


小中高のホームページを無料翻訳します。


英語実力自己診断テスト


☆皆様の英語理解力の判定問題セット>


ビジネス英語講座


ビジネス英語の表現方法とコツ


簡単動詞の活用


引き合い状の表現のコツ


貿易のトラブル


英語の敬語


簡単動詞 ②


簡単動詞 ③ Enjoy


必殺ピジン英語


[よろしくお願いします]の言い方!


英語道場講義 「通じる英語への道」


英語道場 2: Have の威力②!!


英語道場 3 HAVEの威力③!!!


英語道場 4 HAVE の威力④!!


英語道場 5 カタカナ語おそるべし!!


英語道場 ⑥ MAKEで斬れ味!!


英語道場 7 「応用力こそ決め手」


中学で習う英語が大切!!


★本当の不定詞!!


英語の「時間」:今は今・昔は昔


★★英語は、後ろから読まないもの!


SOME と ANY


英語コミュニケーションとは?


a と the


<<15>> ”LIKE” は お好き?


this と  that


ENJOY を楽しもう!!


使いやすい "FIX"


英語の敬意表現 その①


英語の敬意表現 その②


英語の敬意表現 その③


パーセント(%)の表現


パーセントの表現 ②


~Years Old の使い方!


~YEARS OLD その②


安全第一の言い方


GO TO の使い方


INSPIRE の使い方


論理的思考 ②


論理的思考③箇条書き法


論理的思考④ 「当たり前の事」


論理的思考 ⑤ 実践編


論理的思考⑥ 困った人たち!


◎サポーター7変化


◎英語のコツ


◎英語のコツ その②


英語のコツ③「受験英語との違い」


英語での説明方法 その1


★新★ 外国人の発想#1


◎新◎英語での会社の業務案内方法#1


★新★ 英語での会社の業務案内方法#2


★新★ 英語の時間のズレと含み


☆新☆「観光案内と恵みの表現」


★毎日更新!!ワンポイント英語講座


応用力


HAVEの使い方


HAVE の使い方 パート2


HOW TO USE "HAVE"


冠詞シリーズ その①


冠詞シリーズ ②


冠詞シリーズ ③


冠詞シリーズ ④


冠詞シリーズ ⑤


冠詞シリーズ ⑥


冠詞シリーズ ⑦


冠詞 ⑧


冠詞シリーズ ⑨


冠詞シリーズ ⑩


冠詞シリーズ ⑪


冠詞シリーズ 最終回


各企業、学校、団体様に朗報!!!


初級者向け 英語講義 ① ご挨拶


初級講座: 文化の違い・言葉の違い


★英語が通じない理由!


英語の特長・日本語の特長


英語での自己紹介 と LIKE


挨拶 と O.K.


英語に活かせるカタカナ語


英語に活かせるカタカナ語②


英語は心なり・英語は人なり


活かせるカタカナ語③


活かせるカタカナ語④


注意したいカタカナ語 ①


注意したいカタカナ語 ②


注意したいカタカナ語 ③


注意したいカタカナ語 ④


英語の練習方法の一案


所有格と意味の範囲


英語になった日本語 ①


英語になった日本語 ②


自己紹介二刀流


英語に活かせるカタカナ語 ⑤


英語の時間 ①


英語の時間と意味 ②


★言葉の意味を決めるモノ!!


講義 : 通じる英語のカギ!!!


動詞を活かす!!!


毎日更新!!! Plain Verbs


「論理的思考」 と 「英語式日本語」


日本語と英語の思考の相違・表現の相違


典型的な日本語を英語にすると!!


<<<今日の通翻訳表現>>>


★★★ 関西以北、以東のお客様へ ★★★


◎デタラメ英語表示を撲滅する会について


無償翻訳・英語表現相談サービスのご案内


◎通翻訳力向上の為の英語練習会(無料)


◎>企業向け:ビジネス英語研修のご案内<


◎<企業向け>論理的日本語能力育成講座


◎各種英語講義配信(有償)サービス


◎「五方之太刀之道・序」(宮本武蔵著)


○弊社の「理念」&「社是」


宮本武蔵(手向山)顕彰碑・碑文


★翻訳ご依頼方法でのお願い★


◎恒例セールスキャンペーンのご案内


★<自己研鑽>新型・英訳サービスのご案内


★弊所・『週間ニュース配信』のご案内


○08年第1/4半期(1-3月)主要ニュース


○2008 第2四半期ニュース○


○08年第3四半期(7-9)ニュース


○2008年間・弊社重要ニュース○


○各種の研修会講師・講演を承ります


◇英語指導者への研修資料(於千葉)#1


○英語指導者向け<前置詞使い方>資料


○英語指導者への研修内容(立川)


○ be動詞と do(一般動詞)の区別指導資料


○弊社が英訳した諸企業のサイト一覧


○[ぶらり市参加](LightCap/販売)


○エコ商品/ライトキャップのご紹介


★末次通訳事務所の【個人情報保護方針】


【巷間での「個人情報保護」への見解


★そのご要望;論理の飛躍なのでは?


☆新規!! お取引先さま(のお取り扱い商品等のサイトご紹介)


全18件 (18件中 1-10件目)

1 2 >

全て | カテゴリ未分類 | 通・翻訳 | サンボ・柔道・レスリング | 将棋 | 武道・宮本武蔵 | ◎我流・ビジネス観 | JAZZ & CLASSICAL MUSIC | その他雑感 | ◎武道と英語(接点) | ◎間違い・でたらめ英語 | Ken's Diary | ★英語での星占い | ☆映画英語☆ | <末次哲学> | 門下生関係 | ★Headline News (Updated) | ★無料 「英作課題」(戦略的英語稽古) | ★弊所週間ニュース★ | ☆通翻訳公開コンテスト(勝負!) | ★活動報告★ | NEWS RELEASE 弊所・新サービス発表 | ○二刀流・ビジネス英語講義○ | ☆貿易&貿易英語 講義 | ○【HAVE】の使い方講義 | ○【前置詞の使い方】講義 | ○【トム&ジェリー】英語講座 | ○【創業・10周年記念行事】← | ☆斬新文法講義=【英語語法講義】 | ○【無料】通じる英語のカギ資料・ご案内 | ○<創業10周年記念>【無料】通信講座 | ○【無料】英語通信講座<各種> | ○<月例>懸賞英語クイズ☆ | ○斬新!英文法講義 | ○二天流講義 (月/ジャズの英語) | ○モニター、プレゼント情報 | ◎独自の英語資料などの販売案内 | ○広報・二刀流通信09~ | ◎二刀流・日⇒英通翻訳技術○ | ◆初級者向:英語講義(課題付き) | ◇弊社・メディア記事◇ | ○硬貨活用英語練習シリーズ | ○楽しい英語クイズ(無料添削します) | ○通訳稽古:タイムショック問題活用で | ◎通信文サンプル(広報文サンプル) | ◇英語通翻訳通信講座⇒講義&課題ほか◆ | ◆「ボランティア活動」と「ボランティア無料翻訳・通訳サービス」◆ | ご案内!日本全国の皆様がたへ | ◎【末次商店のPR】 | 落語((KENの落語)) | ★如何にして英語を学習するか?講義 | ◇【英語で何て言う課】とPlain English | ◇「飯塚eマナビ組織」への批判!! & 【飯塚市行政と公民館運営への批判!】 | 「二刀流英語講義・通じる英語の技術」の配信 | ☆彡2018→~英語語法&文法課題集~ | ★【日々の英語/語法課題】Sep/2018~ | ★【日々の英語通訳翻訳課題 Sep/2018~】 | ☆モニター(各種)活動☆ | ☆彡【英語実用の「大講義集」】as Ken's Will | [英語聴取理解」or通訳練習プロ/上級向け(mainly 英語→日本語) | [聴き取り:中級と初級向け」 | 英語理解課題(英語看板他各種の題材から) | 【飯塚商店街まちゼミ・英語教室】 | 【飯塚・元気子供食堂】 | 英国・ロンドン関係 | 【無料】での英語学習支援サービスのご案内 | 【まちぜみ】➡【英語通訳セミナー(中学1年~2年の内容で出来る通訳練習)

○【前置詞の使い方】講義

2010年12月21日
XML

 

〇12/21 前置詞課題(ラロのジャケットから) +little/few の講義

皆様、お世話になります:
末次通訳事務所、末次で御座います。
以下、課題です:


<その1(日目)>

これは、ラロという作曲家の紹介文です。( )には前置詞が入ります。
適語を入れて、意味をお書きください:
ラロは、スペイン協奏曲 という題名のバイオリン曲などで有名です

Born ( ) France in 1823 ( ) a family of Spanish descent,
Edouard Lalo was a violinist and viola player ( ) finding success
as a composer ( ) his fifties.

( ) the most popular works in the violinist's repertoire,
Lalo's Symphonie espagnole is actually a Spanish-inflected violin conerto,
dedicated ( ) and given its first performance ( ) the virtuoso Pablo Sarasate.

===========================
~講義~ little/few ⇔ a little / a few に付いて

皆様、お世話になります。英語の講義を送付いたします

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
間違い易い単語表現について

few / a few

little/ a little


ちなみに、few は、数えられる名詞(pen, book opinionなど)に
      little は、数えられない名詞(gas, air, waterなど)に
対して使いますね。

I have few friends.

I have a few friends.

この2つの英語ですが、似ているようですが
決定的に違います。

I have few friends. は、友達は殆どおらん、
という意味合いですね。実際には、0人という事です。限りなくゼロに近いのですが、ゼロと思った方が良いです

一方、
I have a few friends. は、数名友達がおる、という意味合いですね

友達は1人、2人と数えられるので、
数えられる名詞に対応する、few が対応します。

方や、空気、ガス、液体などの数えられない名詞については
little で対応します。

There is little water in the cup.
コップには水が殆どない

There is a little water in the cup.
コップには水が少しある、

表現形式は、few と同じく
little は ほとんどない・ゼロに近い

a little は、少しある、という意味合いですね

ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】







最終更新日  2010年12月21日 14時31分49秒
2010年08月01日

○8/1前置詞講義 by+時間‏

Hi, there!!!

 「明日(/今日)朝10時までに指定会場にお出で下さい」と云う場合

 Please come to the venue by 10 a.m. tomorrow(/this morning).

と云いますね。 

 

○○時までに、○○日までに、と云う場合、

例えば、【朝11時までに】は、by 11 a.m. ですね

 

by とは、【その指定日時までに、所定の事をしないと、

あなたはオオゴトになりますよ】、という含みがあります:

・例えば、その指定時間までにこないと、

「お客を残してバスは出発します」とか、

「罰金が発生する」とか何か良くないことになる、

という含みが有ります。

 「18時までに家に戻ってきなさい」とは Please come home by 6 p.m. ですね

 逆に云いましたら、byを使う以上は、もし18時までに帰宅できなければ、

1人だけ、残して、家族は外食に出るとか

父ちゃんから怒られる、とのマイナス事態になる、という事ですね

必ず、悪い事(処罰など)への含みがありますご参照ください。

ご質問は何なりとどうぞ。

このバスは、朝10時発ですから、 9:50迄には乗り場にお出で下さい

 ⇒Please come to the terminal by 9:55 a.m.

This bus will leave here at 10. ですね 【末次通訳事務所】







最終更新日  2010年08月01日 22時25分42秒
2010年07月01日
○7/1 講義 -be動詞(is/are/am)-from~ の言い方

皆様、お世話になります。
この前置詞限定の講座は如何ですか?
===================

講義です:

【I'm from Fukuoka.】 の 【be from場所】は便利な言い方ですね

『私は今は飯塚に住んでいます、元々出身は東京の多摩市です』(例文)
I live in Iizuka now, but I'm originally from Tama City, Tokyo.

『私の元夫は、大阪の出身です』(例文)
My ex-husband is from Osaka.

↑の例のように、人間の出身という事で使いますが、
実は、もっと応用できます。
================================

『この苺はフクオカ産です』These strawberries are from Fukuoka.

『このタイは伊勢崎で取れました。』This sea bream is from Isezaki.

というに農作物や食べものの産地に使えます。

★さらには、仕入れ先や出身・所属先という言い方も可能です

この部品は壊れているですが、
(この部品の)仕入先はどこですか?
This parts doesn't work well.
Where is this from ? ですね

 -東洋製鋼社の仕入れ品です
   It's from Toyo Seiko.


☆「弊社調査の結果、当該の不具合部品は、
  「日の丸自動車社製品」という事が判りました」
Our in-house research found that the defective parts was from
Hinomaru Automobiles Inc.

☆「そのメールは出典不明です」
That e-mail is from an unidentified source.

数年前の、WBCの日本チームの様にプロ野球球団から
選手が集まりましたが、
「ホークスの松中選手は、ホームランの期待がかかる」という場合
Matsunaka from Hawks is expected to hit several homeruns. ですね

「あの選手はどこのチームから?」
Where is he from? 或いは、
What teach is he from? でも良いですね。

★学校のクラス替えなどで、
田中君は3-2からです
Tanaka-kun is from 3-2.

転任の田中先生は鯰田小出身です
Mr. Tanaka, a newcomer is from Namazuta Elementary School.

田中部長は営業畑出身です
Mr. Tanaka is from sales department. という風に使えます。

be from は、便利ですので、使える様にしましょう。
特に、「人事異動や入学・進級の時期」には、
使える場面が多いと思います。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
<課題>

1) <from の練習>
  当店では、全ての商品に原産地を明示しています。
  (+とても平易に云えますが、いかがでしょうか?)


仕入れ先を説明する場合は、from ですが
逆に、出荷先を説明する場合はどういう風にいいますでしょうか?

2)うちで製造している部品(複数)は、トヨタさんに納めます
 deliver を使わずに、平易動詞+前置詞の組み合わせでいえます。


3)この大根は、大田市場に出荷されます。


お考え下さい。
実は、とても簡単に云えます。

【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】








最終更新日  2010年07月01日 07時06分35秒
2010年06月29日
受講者の皆様、 
皆様、お世話になります。末次通訳事務所、末次で御座います。
これから、熊本に出張です。

赤ちゃんの7ヶ月検診の通訳をします。

ところで、赤ちゃんに関して
・寝返りをする
・首がすわっている、
・夜泣き
・人見知り
・股関節
・鎖骨
・仰向けに寝る、うつ伏せに寝る、など何と云うかお判りですか?

弊社の英語通信講座では、主婦でお母さんの受講者が多いですので、
興味がある方は、調べてみましょう。↑の言葉/表現法は知っていて損はないです
赤ちゃんに関連する分野での通翻訳は、今後、日本で市場として
広がってくると思いますよ。米国の研究を元に、日本でも、突然死対策が進み始めるので:
================================
前置詞の講義:
本日は、、【賛成と反対】の言い方をご紹介します。

さて、講義です:

英語圏に限らず、日本以外の国では概ね、
自分の意見をハッキリ言うことが良いのです。
賛成や反対もハッキリ言いましょう。
色々な言い方がありますが、
次の言い方が簡単です。
=========================
○賛成する、同感です、などの言い方 

1)be(is/am/are) for 内容

『君の意見、(貴社のご意見)には、賛成します』
= "I am for your idea" (アイム フォ ヨ アイディア)

意見は、idea=アイディア というカタカナ語で言えますね。
賛成というのは、I am for(アイ アム フォー)+意見内容 で良いですね。

例: I am for Kan Cabinet. 菅内閣を支持してます。
             cabinetは内閣と言う事です。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
逆に「反対です」はI am against--(アイアム アゲインストーー)を
使います。

『君の意見には、反対です』
I am against your idea. (アイ・アム アゲインスト ヨ アイディア)

アゲインストは、日本語になりました。
ゴルフで、向かい風の事をアゲインストと言いますね。
逆風の事です。

この云い方にクッションを於いて、
I'm afraid I'm against your idea. としたら、柔らかい言い方になります

・ I am against the US Bases in Japan.
在日の米軍基地には、反対です、となります。

for/ againstは、ビジネスにも、日常会話にも
使える便利な言い方です。

Are you for "for/against phrases" ?

ご質問は何なりと:
今日の課題は、for /against をはじめ、前置詞全般的な基本理解度クイズです
色々な前置詞が入ります。適語を入れて、返送ください。
判らない方は、返送する必要はありません。
当て推量は止めて下さいね。明後日には、回答を出しますので。

-2) 「残念ですが、貴社ご提案には賛同できません」


-1) 「貴殿の経営理念には、私も全く同感です」 経営理念 business policy


0) 「悪いばってんが、こんなプランじゃ、誰も賛成とかせんばい!」


===========================
★(  )には何の前置詞が入るでしょう。(  )内にタイプしてください。

1)ピアノの伴奏に合わせて、歌いましょう
Let's sing ( ) the piano.

2) はい、この道を行けば福岡市です
Yes, this road is ( ) Fukuoka.

3)叔父は、三井物産の役員です。
He is an executive ( ) Mitsui CO. & LTD.

4)黒字でご記入ください。
Please write it down ( ) black.

5) 直接 手掴みで召し上がって下さい。
Please eat this dish ( ) hand.

6)このお祭りは7月1日から始まります。
This festival will start ( ) July 1st.

以上です。
辞書で調べてみて頂いても良いですので。

【末次通訳事務所 末次賢治】







最終更新日  2010年06月29日 06時55分29秒
2010年03月02日
◎前置詞問題:挑戦者求む! +月額千円の通信講座ご案内(英検トイク対策講座)
-------------------------------------------------------------
本文:

◎前置詞問題:挑戦者求む!
       +月額千円の通信講座ご案内(英検トイク対策講座)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

どうも、前置詞の使い方をよく判っていない、
日本人英語学習者数が多いですね。


以下は、腕試しの問題です

皆様、よければ挑戦ください:

各課題問題の (  )に、適切と思う前置詞を入力して
弊社(fuku@eos.ocn.ne.jp)までご返送ください

====回答を頂けましたら、添削します====


1) The engine is driven ( ) electricity.(=電動式)

2) Don't eat any dish ( ) hand. We are not in India, are we?
(=手づかみで喰うな!ここは日本ぞ!)

3) I found a good tie ( ) my taste.(=好みのネクタイがあった)

4) Beth's really ( ) yoga.(ヨガにのめりこんでいる)

5) This is ( ) the company.(これは経費で落とします)

6) This pan belongs ( ) the shelf.
 (この鍋はね、ここの棚に置くごとなっちょうと!)


出題者:末次通訳事務所・末次賢治拝
【Ken's Office】

====お知らせ(英語試験対策の通信講座のお知らせ)====

★月額/1千円の通信講座ご案内(英検やTOEIC対策)★

URL : http://plaza.rakuten.co.jp/niten/3021
================================================================

★詳細と課題サンプルは、表示のサイトURLをクリックしてをご覧下さい:
★【開始時期】既に開始中(いつからでも、申し込み・開始できます
                       ★ (即日からOK)


★料金:【月額・千円のみ】★【特典】<30日間「無償」受講可>

★ふるってお申込を!!// *なお、無料で試しに受講したからと言って
             その後も、無理に有償受講する事はありません。
             皆様の自主性に任せておりますので、ご安心ください

★毎日休みなく、「各々の力量毎の課題」を送付し、
 回答を添削。★同時に、役立つ講義も複数送付します。

【When advertising does its job, millions of people keep theirs.】

 この英語、意味分かりますか?この程度は判らないとなりません!!

 この英語文の日本語訳を弊所にご送付下さい。添削(無料)します!

問合先:末次通訳事務所 末次 賢治 拝 (英語通訳)
TEL:0948-28-4035 電子メールアドレス:fuku@eos.ocn.ne.jp







最終更新日  2010年03月02日 17時42分47秒
2009年02月27日
前置詞講義:

2月は、前置詞の使い方を色々とご紹介しておりますが、
私の出張などで配信がママなりませんでした。
すみません。

3月は、再度、トムとジェリーを使っての、英語講座を展開します
ご希望者は、ご連絡ください。
トムとジェリーでまだ取上げていない作品を題材にします。
沢山ありますので、面白く展開したく存じます。
======================

以下、BEHINDを使っての 「へそくり」などの言い方です:

「へそくり」の言い方

昨日、弊所・プレゼンテーションで申し上げました、
「私ね、家内にナイショでへそくりが結構あるんですよ!」は

I have a lot of money behind my wife. といえばカンタンに
言えます。

この英語のセリフは、英語が苦手な方でも
知っている単語ばかりです。

平易な単語を使って、機転を利かして、言い回す事が
必要な心得です。

*上の英語ですが、behind がミソです
behind は、~の背後、と言う事ですから、
~に隠れて、という意味合いがあります。
これを考え付いたときに、自ずと次が言えます↓

夫には言えない秘密が色々とある
I have a lot of secrets behind my husband.

応用⇒ She used a lot of money (for herself)behind her company.
あの女性は、会社のお金を使い込んだ。(=横領した)

このサムライには隠し金があった
This samurai had a lot of money behind his lord.(殿様)

この藩には多額の埋蔵金があったとされる
People said that this clan(藩) had a lot of money
under the ground behind the Shogunate(幕府).

長崎藩には、隠れキリシタンが多かった。
There were a lot of Japanese Christians behind the Shogunate.


1つの表現から、色々と応用が出来ます。

これが、弊所が号します、<英語二刀一流>で御座います。

ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。

【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】






最終更新日  2009年02月27日 07時36分02秒
2009年02月25日
前置詞講義です:

皆様、おはよう御座居ます。
通信講座(有償)の皆様には、
昨日、興味深い資料と私の翻訳した挨拶文(芦北町町長や空手関係者の英語訳)を
送付しております。
健康に関してのとてもユニーク、かつ、参考になる事が多い資料を送付します。
(Please put this health info on the wall at your bathroom)

尚、今週末には、いよいよ Tom & JerryのDVDを送付します。
=======================================================

空手国際試合の通訳業務で出てきました表現ですが、behind を
取り上げます。behind は、<ビハインド>として、

例えば、『オカダ・ジャパン、1点ビハインドで、後半戦に
入ります』等という風に、日本語になりましたね。

空手の試合では、赤の選手のほうが、2点ビハインド。という様な場面があり、
The red fighter is two points behind her opponent.ですね


◎<時代遅れ>/<予定などに遅れる>

I think those who are excessively patriotic are behind the times.
「過度に愛国心が強い人は、時代遅れと思います」

時代遅れ、と言う場合は、behind the times といいます。
これは、覚えて置いて損はありません。


Sato-san was behind the appointed time today
and criticized by the president.
佐藤さんは、 今日、約束の時間に遅れてしまい
社長に怒られた。


This bus is ten minutes behind schedule.
「このバスは、現在、10分遅れで運行しています」

That train arrived at Tokyo Station five minutes
behind schedule.
「あの列車は、5分遅れで東京駅に延着しました。」

予定より遅れる、と言う場合は、behindを使えば
平易に言えますので、ご参照下さい。
behindには、もっと面白い使い方があります。
明日、ご紹介します。

ご質問は何なりと。
<英語二刀一流>
末次通訳事務所 末次賢治 拝






最終更新日  2009年02月25日 09時09分39秒
2009年02月17日
前置詞講座その2です:

本日は、out of--の言い方を取上げます。

英語学習でよく出てくることわざに、
"Out of sight, out of mind." があります。
sightは、「見えること」 mindは、「心、記憶」ですね。
このことわざの意味合いは、「去るもの、日々に疎し」です。

★out of--は、「~の範囲外」や「~から」という意味合いがあります。

この言い方は、色々と応用できます。

★★ 「手に負えない」「収拾がつかない」

* out of control 

例えば、
「現在の状況が、我々の手に負えない」と言う場合は、
The situation is out of our control. と言います。

或いは、「事態の収拾がつかなくなった」と言う場合ですと
Things got out of control.

「何人かの生徒は、手に負えません」と言う場合でしたら、
Some students in the class are out of my control. となりますね。

★★ 「手の届かない」所

* out of reach

よく、医薬品や製品などの注意書きに
「子供の手の届かない所に保管して下さい」などと
書いてありますね。
この「手の届かない」という言い方も、out of を使って、
out of reach とします。

* reach は、ボクシングなどでよく言いますが
 「手の届く範囲」の事ですね。
手の届く範囲の外になりますので、
「手が届かない」と言う意味合いになります。

* Keep this product out of reach of children.

「ナイフは、子供の手の届かない場所に
 ありますか?」
Is the knife out of reach of children ?

皆さんも、上の言い方を工夫されて、
ご自身で、色々と例文を作成されて、
声に出して、感情を込めていってみましょう。

===========================

☆ get out of --- // get 対象者 out of 組織


過日、弊所の授業で、
Let's get out of here.
レッツ ゲラウロブヒア という表現を取上げました。

get out of here は、「ここから出ましょう」という意味合いですね
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
色々と応用できます:

★ <主語 get out of 状態・場所> は、
  主語が所定の場所や状態から抜け出す、と言う事ですね

1)堕落した生活をしている相手に

You should get out of that life. と言えば
そんな生活を止めなさい(抜け出しなさい)という意味合いですね

2)スランプの選手が調子を取り戻したら
He finally got out of the slump. と言えば良いですね

3) 日本の経済は完全に不景気を脱した
Japanese economy got fully out of the recession. ですね

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

★ get ならではですが、
主語 get 人・モノ out of 状態、場所 という言い方を
したらどうなるでしょうか?

例-1)
His unconditioned support really helped me out of the mental depression.
彼が代償を顧みず支えてくれたので、私は鬱状態から
抜け出す事ができました。

2)I have to get my son out of that group.
息子をあのグループから脱退させねば。

get の意味合いは、~~という状態になる、
            他人を~という状態にさせる、という意味合いですから
上の様に、応用が出来るのです。

3)This past week I had to get two people out of my course.
今週、2名を破門せざるを得ませんでした、

4) I don't want you to get me out of this company.
  私をこの会社から引き抜かないで、
             辞めさせないで、(状況で解釈が変わります)

以上、ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。


稽古課題: 英語で言いましょう

1)「私はなんとかスランプから自力で脱出しました。」
 (ヒント: get myself out of--ですね

2)「現在の政治家や公務員諸氏では、日本を不況から救い出せない、」


【末次通訳事務所】


ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。






最終更新日  2009年02月17日 14時52分08秒
2009年02月12日
○Kenの無料通信講座=2009年2月分 「前置詞」


皆様、お世話になります。
末次通訳事務所、末次がお送りします無償英語講義です:
-----------------------------------

前置詞とは、日本語にない英語独自のものです。
前置詞とは、モノを支える支柱であり、
        他動詞の強さを緩和させるクッションであり、
       人間(主語)の立場や行動をはっきりとさせる隠し味ですね

これについては、詳細をおいおい解説します。

弊社業務都合により、
配信期間をずらせまして
今日2月12日~2月末まで展開します。

-------------------------------

さて、英語講義です。

前置詞を使っての表現は簡単・便利な表現といえます。

★<紹介>
INTO~ という単語は、~(モノ・物事)の中へ(入り込む)、という意味合いです。


* go into--:~の中に入りこむ ですね。「入る」でなくて、「入り込む」です

The firefighter went into the fire and saved that lady out of it.
「消防士のおじさんが、火に飛び込んで、女性を救い出した」

* When I was walking in Osaka, I ran into my old coworkers.
大阪を歩いていると、昔の仲間にばったり会った。
{run into 人]は、その人とばったり(偶然)出くわす、という場合に使いますね

=======================

into は、更に、I am into ー(趣味・活動)ー と言えば
自分は、~(活動)にはまっている、興味がある、という意味合いです

これを使いまして
Now I'm into shogi. (=今、将棋に興味がある、はまっている)という意味合いです


Ken, what are you into now?、ケン、今、何に興味があるの? という意味合いです


I am into ~~=~(物事)に夢中である、はまっている、という事ですね

★ビジネス場面でも使えます。

We are into R&D on new materials.
(新素材の研究開発に取り組んでいます)という意味合いですね


上記、ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。

課題:皆様、ご自身で、2つほど、例文を作りましょう。

1)自分が今興味があるもの、活動を I'm into --で言いましょう
2)ご家族の方やご友人に付いても、言ってみましょう。

例)
1)Hi, I am Ken. Nice to meet you.
I work as a pro-interpreter in Kyshu now.
Well, I am very much into moving to Kyoto and working there again.

2) A friend of mine was into playing shogi, but he gave it up, because
he was tired of memorizing the movements of each shogi piece.


---------------------------------------------
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所 
英語通訳 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://plaza.rakuten.co.jp/niten/
http://www.fukunet.or.jp/member/tsuuyaku/

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆










最終更新日  2009年02月12日 13時06分41秒
2008年06月14日
◎講義です:
Please wait here ( ) six o'clock .

( ) の中に入る前置詞として
by, until(till), at , inを入れなさいという問題がある場合:

1)Please wait here in six.は、意味が成り立ちません。無効

2)Please wait here by six.の場合:byの場合は、何かの条件があります。
 「6時まで待ってなさいね。⇒それが規則だから、とか
                 そしたら、田中さんが帰ってくるから。
                 待っている電話が掛ってくるから。
                 カレーが出来るから」など、

待っている事を条件に、何かが発生する、何かがあるという事を示します。
*by 時間、by期日というのは、こうした意味が必ずあります

3) Please wait here at six.の場合は、6時に、待っていてください。
 という意味です。
 ですから、それまでは自由にしていいよ。でも時間が6時になったら、
  ここで、田中さんが来るのを、待っていなさいね、という事ですね

4) Please wait here till six.ですが、
これは、目安として6時までまっていなさい、
6時まで何もなければ、もう自由にしていいよ、という感じですね
byと違って、何ら制約がありません。

ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
【末次通訳事務所】






最終更新日  2008年06月14日 17時58分30秒

全18件 (18件中 1-10件目)

1 2 >

PR

カレンダー

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール


ken suetsugu

お気に入りブログ

なんが公民館★日本語… wica30さん
Life goes on june17thさん
★無料!使える英語の… 英語TOEIC勉強法さん
ロスで唯一全クラス… ロスの英会話センターBYBだよ。さん
IN MY ROOM 志穂音さん

コメント新着

タカハシ@ Re:子供さん方の礼儀について(11/19) 私も同感です。 私は東京都内在住ですが…
通りすがり@ 同感です だいたい、親がなってないですから子ども…
きらり510@ Re:商社の発想 状況を利用する(09/01) こんにちは。 そうですね。 又…
☆イーグル☆@ はじめまして! いやぁ~、いいブログに出会いました。 …
ken suetsugu@ Re:無冠詞とthe(11/17) DONさま コメント有難う御座います。 …

バックナンバー


Copyright (c) 1997-2019 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.