Nov.8th 英語星占い
【Nov. 8th】 ★牡羊:Be prepared to enter a new realm.★牡牛:You may experience cycles of unconventional action and sexual behavior.★双子:Get away from people, places and things that are not any good for you.★蟹:Get a piece of home exercise equipment and use it.★獅子:You can pull off some major communications tricks.★乙女:Touch base with a highly objective person.★天秤:After some inner work, you can feel at peace.★蠍:If you cannot trust yourself, who can you trust?★射手:You need to rouse yourself to action, but may feel too weak.★山羊:Make a concerted effort to listen to people.★水瓶:Be imaginative. A cornucopia full of ideas are in the air.★魚座:Feeling restless and uncertain, then you are in touch.------------------------------------------------------------------★お知らせ★<携帯電話メールを使っての通信講座>のご案内 ~~受講体験者募集中~~弊所では、希望者には英語の授業を実施しております:通信講座、及び、対面授業をしておりますが、もう1つ、11月1日~新規種類の講義・添削課題を開始しました。【開始日】 2007年 11月1日~【内容】<皆様の携帯電話のメールに、短い課題を送り、 英語訳や日本語訳を弊所に送付していただき、添削して返信する>と いうものです。既に、11月1日から、この新規形式講座(=携帯電話のメールを使用した通信講座)を実施しております。【無償体験受講者募集】現在、10日間に限りまして、無料で試しに受講が出来ます。ご希望者はご遠慮なくどうぞ、お申込ください。その後、希望がある場合は、有償<お月謝/5千円のみ>で毎日英語の練習が出来ます。以下は、初回の課題です:ご参照ください。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー○11月6日付け:私の弟子と受講者で、携帯電話のメルアドを教えて下さった方に、新規の送付するnew typeの「講義・添削用課題」です:通じる英語はシンプルで、スパっと表現できる英語です:直線的な英語です。例えば、「山笠のあるけん博多たい!」とは、Yamakasa makes Hakata!! となります。では添削用課題です⇒<赤なのに、道を渡ろうと、我が子(ケン)がちょっと車道に飛び出しました。そこで、一言。「ケン、信号が青になるまで道を渡っちゃいけんバイ!」:これを英語で言いましょう。訳を送付して頂ければ、携帯へ添削を返信します。このサービスなら、出張先でも私の講義が受けられますよね。頑張った方には定期的に何か記念品(映画のDVD)を差し上げます-----------------------------------------★「ケン、信号が青になるまで道を渡っちゃいけんバイ!」:Ken, wait for the green light!!!とこの様に、スパッと結論から言います勿論、色々な発話状況や事情により、他にも様々な言い方が可能です ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー★上のサービスを希望する方は、携帯から私のメールアドレスまでご連絡下さい:早速開始します:ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー○11月1日の課題: 昨年のWBCの試合中継から1)「イチローが乗って来ると、他の選手も乗ってきますからねえ」訳例:Once Ichiro gets turned on, other players get turned on, too.2)「予定よりも早く登板になったYan投手!」Yan had to pitch earlier than planned.○11月2日の課題今回はノーヒントで、テストをします。この問題の成否で、どの程度英語がわかっているか?ひとつの目安になります:1)「1円玉も5円玉も自販機には使えんバイ」 A 1-yen coin or a 5-yen coin isn't accepted by a vending machine.★これもあれもそうでない、という場合は、or を使います。2)(まずい食堂の話):「ここのウドンもそばも全然美味しくないが!」Its tempura udon or soba is not good at tall.という具合で、携帯電話のメールを使って、毎日課題を出していきますので日常的に英語を意識する事が出来ると思います。また、これをきっかけに、毎日自分なりに英語に取り組む様にされればそれでよいと思います。お気軽に、この機会をご利用下さい:---------------------------------------- お問合せ先:<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所英語通訳 末次 賢治 拝Phone/Fax:0948-28-4035fuku@eos.ocn.ne.jp