|
カテゴリ:カテゴリ未分類
まめか、まめなか、わしゃまめじゃ。
私の祖母が、海外に居る姉に手紙を出そうと、叔母(祖母の娘)に代筆を頼んだそうだ。 叔母が「おかあちゃん、何て書こうか?」と聞いたら、 「まめか?、まめなか?、わしゃまめじゃ。ゆ~て書いてくれんさい。」と言ったそうです。 「元気か?元気(に過ごしている)か?私は元気だよ。」 それだけです。 この話を叔母は大笑いしながら教えてくれました。 叔母が学生時代の話しだそうです。が、数十年前の話しなのに、昨日の事のように話す叔母。 遠くにいる、滅多に会えない、もしかすると今後一生会えないかもしれない姉妹に宛てた手紙。 そこに居た親戚全員で笑ったけれど、結局、私も忘れられない言葉となりました。 残り少ない黒豆を食べながら、思い出しました。 みんな、まめなか? 今は「まめ」という言葉(方言)は、殆どつかわれていません。私も使いませんし、父も使っていません。 息子はきっと、知らずに育つんじゃないかなぁ~・・・。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2004年01月23日 17時28分15秒
コメント(0) | コメントを書く |