|
テーマ:アニメあれこれ(27188)
カテゴリ:アニメのはなし
金魚さんに送ってもらったNARUTOを子供たちと楽しく見ていた。
なつかしい、再不斬(ザブザ)とカカシ先生の戦いのときに それは起った。 水龍弾の術(すいとん すいりゅうだんのじゅつ)の呪文?を ザブザが唱えた! 英語でなんて言うんだろう!とわくわくしていたら・・・ 「ネ ウシ トラ ウ タツ ミ トリ・・・・」 なんと! ちぷおも固まって「こ、これって・・・」 すると、カカシ先生も写輪眼(しゃりんがん)でザブザの技をコピ-しだした。 「ネ ウシ トラ ウ タツ ミ トリ・・・・」 私とちぷおは大爆笑だ。 こんな真剣な顔で・・・こんなシリアスな場面で・・・ しかも言い方が、日本人の言うようなかわいい(?)「ねぇ うし とら う~ たつ み~」 と言うちょっと間延びした音ではなくて 同じ音程で(多分ドの音)短く音を切って発音してた・・・。 海外では干支の発音も、忍術のように聞こえるんだろうな、と感慨深かった・・・。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[アニメのはなし] カテゴリの最新記事
|