今日は日野市全域の住民によって春秋2回恒例で行われる一斉清掃の日。午前9時から10時まで。各地域ごとに行われるので、私の町内は常日頃から各自の心がけで掃除を怠らないので、今日もわずか20分ほどで終了した。
すでに猛暑になりそうな日射しで、早朝からベランダで寝そべっていた猫のフクが、ついに暑さに耐えられず家に入り、今度は庭の木陰に出て行った。
ご近所の庭に幼児用のビニール製プール。
北海道の佐呂間で39.5℃を記録し、5月の最高気温を更新。
私は町内清掃後、作品制作に取り掛かった。私としては進行速度がかなり早い。しかし、絵筆を走らせながら新たなイメージが頭の中に生まれて来る。どんどん困難を作り出しているようなものだが、それらのイメージと並行して仕事の手順も浮かんで来るのだから、そこはそれ長年の経験によるのだ。困難と、その困難を解決する方法が同時に思いつくのだから、実際家とはこう言うものだ。ハハ!
Today is the day of simultaneous cleaning held twice
a year by the residents of Hino City. 9 am to 10 am.
Since it is done in each area, my town always cleans
with one's own mind every day, so it ended in only
about 20 minutes today.
The sun, which is likely to be extremely hot, my cat
Fuku, who had been lying on the veranda early in the
morning, finally entered the house without being able
to withstand the heat, and this time she went out in
the shade of garden.
There was a vinyl pool for toddlers in the garden of
the neighborhood.
It was reported that it had recorded 39.5℃ in
Saroma Town of Hokkaido.
After cleaning up in the town, I started to painting
a picture. The progression speed is quite fast for me.
However, new images are born in my head while I run
a brush. It's like making more and more difficult, but
because the procedure of work also comes to flow in
parallel with those images, it is due to its many years
of experience. Because the hardship and the way to
solve the hardship come to mind at the same time,
the practical man is actually something like this.
Haha!