|
カテゴリ:社会、政治
昨日のこと、蜩(ひぐらし)がカナカナと鳴いて、なにかしら儚げだったので、「ほら、蜩が鳴いている」と家人に言った。もう秋なのだ、と思いながら。
ところが今日は相変わらずの猛暑。昼には35℃を超し、19時になってもまだ31℃である。どうやら猛暑はまだまだつづくようである。 世界各地で異常気象が報じられている。南半球のオーストラリアは寒冷に襲われ、9℃もあれば温かく感じるほどだとか。 先日も引き合いに出したソーントン・ワイルダーの戯曲集に『The Skin of Our Teeth (かろうじて)』という奇妙な作品が収められている。ニュージャージーが舞台というのだが、氷河期に入ったような異常気象がつづいてい、食糧は入手困難、燃料も底をついた。 主人公アントロバス氏は発明家で、車輪だかハンドルだかを考案し、またアルファベットの研究をしている。家には恐竜ディノサウルスとマンモスがいる。ペットなのか寒さのためにこの家に居候しているのか、「寒いよ〜」と言って震えているのだ。食糧に困窮している奥さんにおかまいなしに、さまざまな人を客として迎えて「食事をだしてやれ!」とわめきたて、暖炉の燃料として観客席の椅子を舞台にあげてくれと要求する。---第二幕は、それから5000年後。主人公の発明家夫妻は町の名士になっていて、結婚5000年記念を祝ってもらって---- この奇妙な演劇。初演は1942年。10月15日にコネチカット州ニューヘイヴンのシューベルト劇場で幕を開け、11月18日にニューヨークのプリマス劇場で演じられている。驚くのは演出がエリア・カザン、出演者はタルラ・バンクヘッド、フレドリック・マーチ、フロレンス・エルドリジ、モンゴメリー・クリフト、フランセス・ヘフリン、フロレンス・リード。 さらにロンドンのフェニックス劇場公演では、演出がサー・ローレンス・オリヴィエ、出演者はヴィヴィアン・リー、セシル・パーカー、ジョーン・ヤング。 ローレンス・オリヴィエは、1948年のオーストラリアとニュージャージーの公演で、発明家アントロバス氏を演じている。 まるでオール・スター芝居ではないか! 初演が第二次世界大戦の最中なので、戦時下の社会状況を象徴的に描いているのだと言えるかもしれない。恐竜ディノサウルスやマンモスが家の中にいるというのも参戦国の関係性を示唆しているのかもしれない。 作品タイトルになっている "the skin of our teeth" は、そのまま日本語にすると「われわれの歯の皮」となり、何のことやら判らない。実は熟語である。「かろうじて」という意味である。 この戯曲が日本で上演されたことがあるのかどうか、私は知らない。日本語に訳して上演したところで、作者ソーントン・ワイルダーの意図を表現できるかどうか。スラップスティック(どたばたコメディー)で終わってしまうかもしれない。---いや、私がこの戯曲をここに述べたのは、地球の異常気象をつくりだす原因と考えられる我々人間社会の有様を予言的に表現しているかもしれないと思ったからである。もちろん、第二次大戦下とは異なるもっと人類破滅形の戦争状況が、今まさに形成されつつあるのだというヴィジョンを踏まえるなら、おそるべき予言的な戯曲と言えよう。ただし、我々現代人は、「かろうじて」などと言って5000年間を生き延びられないかもしれない。 Yesterday, a Higurashi(cicada) was chirping, and I felt it transitory, while thinking that it's already fall. However, it was still hot today. It exceeds 35 ℃ at noon and is still 31 ℃ even at 19:00. Apparently, the intense heat seems to continue. Abnormal weather is reported all over the world. Australia in southern hemisphere is cold, and if it's 9 degrees Celsius, it feels warm. A strange work called "The Skin of Our Teeth" is included inthe collection of Thornton Wildet's drama, which I mentioned the book the other day. The stage is New Jersey, but the extreme weather like the ice age has continued, food is difficult to obtain, and fuel has run out. The main character, Mr. Antrobus, is an inventor, who devised whether it was a wheel or a hadle, and also studied the alphabet. There are a Dinosaur and a Mammoth in his house. Whether they are pets or are kiving in this house because of the cold, they are shivering saying "It's cold~". Without worrying about his wife who is in need of food, he welcomes various people as guests and screams, "Dine to them!". And ask for the chairs in the audience seats to be used as fuel for the fireplace....The second act is 5000 years later. Mr. and Mrs. Antrobus have become famous fig- ures in town, and they celebrated the 5000th anniver- sary of their marriage.... This strange play, the premiere was 1942. It be- gan at the Schubert Theater in New Haven, Con- necticut on 15 October and was performed at the Plymouth Theater in New York on 18 November. The surprise was directed by Elia Kazan, and the performers were Tallulah Bankhead, Fredric March, Florence Eldridge, Montgomery Clift, Frances Heflin, and Florence Reed. In addition, at the Phoenix Theater performance in London, the director was Sir Lawrence Olivier, and the performers were Vivien Leigh, Cecil Parker and Joan Young. It's like an all-star play! Since the oremiere wasin the middle of World War II, it may be said that it symbolizes the social situation during the war. The fact that the Dinosaur and the Mammoth are in the house may also indicate the rela- tionship between the participating countries in the war. The title of the play " the skin of our teeth" is an idiom. It means "barely". I don't know if this drama has been performed in Japan. Is it possible to express the intention of the author Thornton Wilder when translated into J apanese? It might end up with a slapstick....No, I am writing about this drama here because I thought it might be a prophetic expression of state of our human society, which is thought to be the cause of the Earth's abnormal weather. Of course, the vision is that a more human-developed war situation that is different from that under World War II is now being formed. However, we modern people may not survive for 5000 years by saying "barely". By Tadami Yamada お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
Aug 18, 2019 01:18:37 PM
コメント(0) | コメントを書く
[社会、政治] カテゴリの最新記事
|
|